Faculdade de Odontologia, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, Brasil.
Cad Saude Publica. 2021 Mar 12;37(2):e00244019. doi: 10.1590/0102-311X00244019. eCollection 2021.
The aim of this study was to translate and cross-culturally adapt the Women's Use of the Internet in Pregnancy Questionnaire (WUIPQ) to Brazilian Portuguese and analyze the psychometric properties of the Preparation for Decision Making Scale (PDMS). This study consisted of the following steps: translation, synthesis, back-translation, evaluation by the author of the original questionnaire, review by the panel of experts, and pretest of the WUIPQ. For such, Brazilian pregnant women and mothers who were members of Facebook groups participated in the study. We measured test-retest reliability as well as internal consistency and performed confirmatory factor analysis (CFA) of the B-PDMS. In the pretest, 88.14% of the participants considered the items of the B-WUIPQ to be clear and pertinent, and 84.09% rated the sequence and organization of the questionnaire as excellent/good. The intraclass correlation coefficient and Cronbach's alpha coefficient for the B-PDMS were 0.850 (95%CI: 0.791-0.899) and 0.91, respectively. CFA revealed factor loadings higher than 0.70 for most items, with a comparative fit index of 0.989, Tucker-Lewis index of 0.984, and root mean square error of approximation of 0.08 (95%CI: 0.06-0.09). The B-WUIPQ presented cross-cultural adapted, and the B-PDMS demonstrated satisfactory psychometric proprieties to Brazilian pregnant women.
本研究旨在将《女性孕期互联网使用调查问卷》(WUIPQ)翻译并跨文化调适为巴西葡萄牙语,并分析决策准备量表(PDMS)的心理测量特性。该研究包括以下步骤:翻译、合成、回译、原问卷作者评估、专家小组审查以及 WUIPQ 预测试。为此,我们招募了参加 Facebook 群组的巴西孕妇和母亲参与研究。我们测量了测试-重测信度以及内部一致性,并对 B-PDMS 进行了验证性因素分析(CFA)。在预测试中,88.14%的参与者认为 B-WUIPQ 的项目清晰且贴切,84.09%的参与者认为问卷的顺序和组织优秀/良好。B-PDMS 的组内相关系数和 Cronbach's alpha 系数分别为 0.850(95%置信区间:0.791-0.899)和 0.91。CFA 显示大多数项目的因子负荷高于 0.70,比较拟合指数为 0.989,Tucker-Lewis 指数为 0.984,近似均方根误差为 0.08(95%置信区间:0.06-0.09)。B-WUIPQ 具有跨文化适应性,B-PDMS 对巴西孕妇具有令人满意的心理测量特性。