Suppr超能文献

将针对痴呆症患者照料者的在线培训与支持项目改编至印度文化背景。

Adaptation of an online training and support program for caregivers of people with dementia to Indian cultural setting.

作者信息

Baruah Upasana, Loganathan Santosh, Shivakumar Prafulla, Pot Anne Margriet, Mehta Kala M, Gallagher-Thompson Dolores, Dua Tarun, Varghese Mathew

机构信息

Geriatric Clinic and Services, Department of Psychiatry, National Institute of Mental Health and Neurosciences (NIMHANS), Bangalore, India.

Department of Mental Health and Substance Use, World Health Organization (WHO), Geneva, Switzerland.

出版信息

Asian J Psychiatr. 2021 May;59:102624. doi: 10.1016/j.ajp.2021.102624. Epub 2021 Feb 28.

Abstract

Support for caregivers of people with dementia has been identified as an action area in the Global Action Plan on the Public Health Response to Dementia 2017-2025 by the World Health Organization (WHO). As a step towards that, WHO developed iSupport - an online program to provide support and training for caregivers of people with dementia. To address the need of caregivers in India, the iSupport program was adapted to the Indian cultural setting. The process of adaptation consisted of four phases: (a) information gathering (review of literature and focus group discussions), (b) preliminary adaptation design (modifications using an adaptation guide), (c) preliminary adaptation tests (face-to-face interviews and online test run), and (d) adaptation refinement (final modifications to the intervention and study process). The initial adaptation was carried out by effecting changes in words, names, resources, caregiving scenarios and audio files to make the English version of iSupport suitable to the Indian cultural context. The results of the qualitative adaptation tests provided additional recommendations like changing the links to India specific websites, revising the eligibility criterion for caregiving duration, re-wording of e-mail texts, inclusion of a time estimate required to complete the assessments and decreasing the numbers of screens that the caregivers had to navigate in the program, which were incorporated in the final phase. Preliminary data showed that the caregivers who participated in the adaptation process found the changes acceptable. Translation of iSupport to different Indian languages could be undertaken after initial effectiveness of the program is established.

摘要

痴呆症患者照料者的支持已被世界卫生组织(WHO)确定为《2017 - 2025年痴呆症公共卫生应对全球行动计划》中的一个行动领域。作为迈向这一目标的一步,WHO开发了iSupport——一个为痴呆症患者照料者提供支持和培训的在线项目。为满足印度照料者的需求,iSupport项目进行了适应印度文化背景的调整。调整过程包括四个阶段:(a)信息收集(文献综述和焦点小组讨论),(b)初步调整设计(使用调整指南进行修改),(c)初步调整测试(面对面访谈和在线试运行),以及(d)调整完善(对干预措施和研究过程进行最终修改)。最初的调整是通过对词汇、名称、资源、照料场景和音频文件进行更改,以使iSupport的英文版本适合印度文化背景。定性调整测试的结果提供了额外的建议,如更改指向印度特定网站的链接、修订照料时长的资格标准、重新措辞电子邮件文本、纳入完成评估所需的时间估计,以及减少照料者在项目中必须浏览的屏幕数量,这些建议都纳入了最后阶段。初步数据显示,参与调整过程的照料者认为这些更改是可以接受的。在确定该项目的初步有效性后,可以将iSupport翻译成不同的印度语言。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验