Coté C J, Goldstein E A, Fuchsman W H, Hoaglin D C
Department of Anesthesia, Massachusetts General Hospital, Boston 02114.
Anesth Analg. 1988 Jul;67(7):683-6.
A randomized, blind study examined the effect of nail polish color on measurement of oxygen saturation by pulse oximetry. Fourteen adult volunteers had blue, green, purple, black, and red nail polish applied to their finger nails. A strip-chart recording of oxygen saturation (Nellcor N100) was made in room air and later interpreted in a blinded fashion. The absorption spectra of the five polishes were determined by spectrophotometry. The spectra of nine other nail polishes and three intravenous dyes also were examined. Black, blue, and green nail polish significantly lowered oximeter readings of oxygen saturation. Blue and green produced greater decreases than purple and red; black produced an intermediate decrease. Some but not all nail polishes absorbed light at the wavelengths used by the pulse oximeter (660 nm and 940 nm). The degree of artifactual desaturation correlated best with the difference between absorbance at 660 nm and absorbance at 940 nm (r = 0.95). Spectrophotometric absorbance data suggest that other colors may interfere with pulse oximetry. On the basis of spectrophotometric data, brown-red nail polish was predicted to interfere with oximetry; subsequent pulse oximetry measurements confirmed the prediction. Nail polish should be removed routinely before pulse oximetry monitoring.
一项随机、盲法研究考察了指甲油颜色对通过脉搏血氧仪测量血氧饱和度的影响。14名成年志愿者的手指甲上分别涂抹了蓝色、绿色、紫色、黑色和红色指甲油。在室内空气中对血氧饱和度进行带状图表记录(Nellcor N100),随后以盲法进行解读。通过分光光度法测定了这五种指甲油的吸收光谱。还检测了其他九种指甲油和三种静脉染料的光谱。黑色、蓝色和绿色指甲油显著降低了血氧仪测得的血氧饱和度读数。蓝色和绿色造成的降幅大于紫色和红色;黑色造成的降幅居中。一些(但并非全部)指甲油在脉搏血氧仪所使用的波长(660纳米和940纳米)处吸收光线。人为造成的血氧饱和度降低程度与660纳米处的吸光度和940纳米处的吸光度之差相关性最佳(r = 0.95)。分光光度吸光度数据表明,其他颜色可能会干扰脉搏血氧仪测量。根据分光光度数据预测,棕红色指甲油会干扰血氧仪测量;随后的脉搏血氧仪测量证实了这一预测。在进行脉搏血氧仪监测之前,应常规去除指甲油。