• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《护士身体评估量表使用障碍土耳其语版的信度和效度》。

Reliability and validity of the Turkish version of the Barriers to Nurses' Use of Physical Assessment scale.

机构信息

Department of Fundamentals of Nursing, Florence Nightingale Nursing Faculty, Istanbul University-Cerrahpaşa, Istanbul, Turkey.

Department of Fundamentals of Nursing, Faculty of Health Sciences, Karadeniz Technical University, Ortahisar, Trabzon, Turkey.

出版信息

Int J Nurs Pract. 2022 Feb;28(1):e12935. doi: 10.1111/ijn.12935. Epub 2021 Apr 23.

DOI:10.1111/ijn.12935
PMID:33893700
Abstract

AIM

This study aimed to translate the Barriers to Nurses' Use of Physical Assessment Scale into Turkish and assess the new version's validity and reliability.

METHODS

This was a methodological study to verify the linguistic equivalence of the scale through the translation/back-translation method. Twelve experts in health assessment confirmed the scale's content validity. Along with the Barriers to Nurses' Use of Physical Assessment Scale, an information form, including socio-demographic features, was distributed to 380 nurses, who consented to participate in the research. Data were collected between July 2017 and April 2018. Internal consistency, factor analysis and test-retest reliability were used to determine consistency over time and intraclass correlations.

RESULTS

The content validity index of the scale (0.963) was calculated following confirmation of its language equivalence. With the confirmatory factor analysis, it was determined that the fit index values were at an acceptable level and the model was suitable. The factor analysis clustered factors in seven domains. The overall internal consistency coefficient was 0.822. All subscales and the overall scale showed high intraclass correlations.

CONCLUSION

The Turkish version of the Barriers to Nurses' Use of Physical Assessment Scale is a valid and reliable instrument.

摘要

目的

本研究旨在将《护士使用身体评估障碍量表》(Barriers to Nurses' Use of Physical Assessment Scale)翻译为土耳其语,并评估新版本的效度和信度。

方法

这是一项方法学研究,通过翻译/回译法验证量表的语言等价性。12 名健康评估专家对量表的内容效度进行了确认。除了《护士使用身体评估障碍量表》外,还向同意参与研究的 380 名护士分发了一份包括社会人口统计学特征的信息表。数据收集于 2017 年 7 月至 2018 年 4 月之间。采用内部一致性、因子分析和重测信度来确定随时间的一致性和组内相关系数。

结果

在确认语言等价性后,计算出量表的内容效度指数(0.963)。通过验证性因子分析,确定拟合指数值处于可接受水平,模型适合。因子分析将因素聚类为七个领域。总体内部一致性系数为 0.822。所有子量表和总体量表均显示出较高的组内相关系数。

结论

《护士使用身体评估障碍量表》的土耳其语版本是一种有效且可靠的工具。

相似文献

1
Reliability and validity of the Turkish version of the Barriers to Nurses' Use of Physical Assessment scale.《护士身体评估量表使用障碍土耳其语版的信度和效度》。
Int J Nurs Pract. 2022 Feb;28(1):e12935. doi: 10.1111/ijn.12935. Epub 2021 Apr 23.
2
Validation of the Dutch-language version of Nurses' Moral Courage Scale.验证荷兰语版护士道德勇气量表。
Nurs Ethics. 2021 Aug;28(5):809-822. doi: 10.1177/0969733020981754. Epub 2021 Jan 11.
3
Adaptation and validation of the Turkish version of the Caring Culture Survey.照顾文化调查土耳其语版的适应和验证。
J Nurs Manag. 2021 Sep;29(6):1631-1638. doi: 10.1111/jonm.13292. Epub 2021 Mar 15.
4
Turkish adaptation of the Multidimensional Emotional Empathy Scale: A validity and reliability study.多维情感共情量表的土耳其语适应性研究:一项效度和信度研究。
Perspect Psychiatr Care. 2021 Apr;57(2):455-462. doi: 10.1111/ppc.12616. Epub 2020 Sep 9.
5
The Turkish version of the Casey-Fink Readiness for Practice Scale: A validity and reliability study.《凯西-芬克实践准备量表》土耳其语版的效度和信度研究。
Nurse Educ Pract. 2023 Jul;70:103667. doi: 10.1016/j.nepr.2023.103667. Epub 2023 May 18.
6
Psychometric Properties of the Turkish Version of the Developmental Support Competency Scale for Nurses (DSCS-N).护士发展支持能力量表(DSCS-N)土耳其语版的心理测量特性。
J Pediatr Nurs. 2020 Sep-Oct;54:e47-e52. doi: 10.1016/j.pedn.2020.04.021. Epub 2020 May 20.
7
Turkish validity and reliability of the Self-Report Instrument to Measure Patient Safety Attitudes, Skills, and Knowledge.用于测量患者安全态度、技能和知识的自我报告工具在土耳其的有效性和可靠性。
BMC Nurs. 2024 Jun 26;23(1):434. doi: 10.1186/s12912-024-02091-9.
8
Adaptation of the Gerontological Nursing Competence (GeroNursingCom) instrument to Turkish: Validity and reliability study.老年护理能力(GeroNursingCom)量表的土耳其语适应性:信度和效度研究。
Nurse Educ Pract. 2024 Feb;75:103913. doi: 10.1016/j.nepr.2024.103913. Epub 2024 Feb 6.
9
Validity and reliability of the Turkish version of The Pressure Injury Prevention Knowledge Questionnaire(PIPK).《压力性损伤预防知识问卷》(PIPK)土耳其语版本的效度和信度
J Tissue Viability. 2022 Feb;31(1):30-37. doi: 10.1016/j.jtv.2021.11.002. Epub 2021 Nov 9.
10
Reliability and validity of the Turkish version of pressure ulcer knowledge assessment tool-updated version (PUKAT 2.0).压疮知识评估工具土耳其语修订版(PUKAT 2.0)的信度和效度。
J Tissue Viability. 2022 Feb;31(1):52-57. doi: 10.1016/j.jtv.2021.08.001. Epub 2021 Aug 11.

引用本文的文献

1
Turkish validity and reliability of Burnout Syndrome Assessment Scale for nurses working in intensive care units.重症监护病房护士职业倦怠综合征评估量表的土耳其语效度和信度
BMC Nurs. 2025 Jan 7;24(1):17. doi: 10.1186/s12912-024-02650-0.