From the Department of Family and Community Medicine, College of Medicine (Younis, Alyousefi, Al-Omran), King Saud University and from the Deputyship for Public Health, Ministry of Health (Al-Habib), Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia.
Saudi Med J. 2021 May;42(5):499-508. doi: 10.15537/smj.2021.42.5.20200826.
To translate the pregnancy physical activity questionnaire (PPAQ) into Arabic language, cross-culturally adapt and test its reliability and validity among Saudi pregnant women.
Pregnancy physical activity questionnaire, which consisted of 36 items, was translated to Arabic following the World Health Organization's guidelines for tool translation (forward translation, expert panel and back translation, pretesting and cognitive interviewing, and final version), followed by validation by experts. This is a cross-sectional study and data were collected from 118 healthy pregnant Saudi women from May to June 2019. Validity included content validity indices (CVI) and construct validity by Rasch analysis. Reliability was assessed by test-retest reliability and Cronbach's alpha coefficient.
The mean age of the participants was 30.15 ± 5.59 years; 38.2% of them had normal pre-gestational body mass index (n=45). The median of total energy expenditure in physical activity was 356.1 METs.h/week (IQR=162.3-648.3). Item content validity index was good ranging between 0.8-1. Rasch analysis showed good construct validity and excellent reliability for all types of physical activity (>0.89).
This Arabic PPAQ is a reliable and valid tool that can be used in Arab countries.
将妊娠体力活动问卷(PPAQ)翻译成阿拉伯语,跨文化适应并测试其在沙特孕妇中的信度和效度。
妊娠体力活动问卷由 36 个项目组成,按照世界卫生组织工具翻译指南(正向翻译、专家小组和反向翻译、预测试和认知访谈以及最终版本)进行翻译,然后由专家进行验证。这是一项横断面研究,数据于 2019 年 5 月至 6 月从 118 名健康的沙特孕妇中收集。有效性包括内容有效性指数(CVI)和通过 Rasch 分析的结构有效性。信度通过重测信度和克朗巴赫 α 系数进行评估。
参与者的平均年龄为 30.15 ± 5.59 岁;其中 38.2%的人孕前体重指数正常(n=45)。体力活动总能量消耗的中位数为 356.1 METs.h/周(IQR=162.3-648.3)。项目内容有效性指数良好,范围在 0.8-1 之间。Rasch 分析显示所有类型的体力活动(>0.89)均具有良好的结构有效性和极好的信度。
阿拉伯语 PPAQ 是一种可靠且有效的工具,可在阿拉伯国家使用。