Robert Koch-Institute, Germany; Max Planck Institute for Human Development, Germany.
Max Planck Institute for Human Development, Germany; Leibniz Institute of Ecological Urban and Regional Development, Germany.
Cognition. 2021 Jul;212:104644. doi: 10.1016/j.cognition.2021.104644. Epub 2021 Apr 23.
Many people find it morally impermissible to put kidneys, jury duty exemptions, or permits for having children on the free market. All of these are examples of repugnant transactions-market transactions that third parties want to prevent. In two studies (N = 1,554), using respondents' judgments of 51 different market transactions across 21 characteristics, we show that repugnance can be decomposed into five higher-order dimensions: moral outrage, need for regulation, incommensurability, exploitation, and unknown risk. Repugnance toward the 51 market transactions was highly consistent across two samples. Our results can help identify mismatches between public sentiments and current regulations (selling carbon emissions is currently legal but considered repugnant), anticipate responses to novel markets that have not been publicly scrutinized (often arising from technological advances, such as markets for "designer babies"), and help design less repugnant markets (e.g., by making the risks involved in a transaction known to sellers).
许多人认为将肾脏、陪审团豁免权或生育许可证放在自由市场上是不道德的。所有这些都是令人反感的交易的例子——市场交易是第三方想要阻止的。在两项研究(N=1554)中,我们使用受访者对 21 个特征的 51 种不同市场交易的判断,表明反感可以分解为五个更高阶的维度:道德愤慨、监管需求、不可通约性、剥削和未知风险。两个样本中对 51 种市场交易的反感高度一致。我们的研究结果可以帮助识别公众情绪和现行法规之间的不匹配(目前出售碳排放是合法的,但被认为是令人反感的),预测尚未受到公众审查的新型市场的反应(通常是由于技术进步,例如“设计婴儿”市场),并帮助设计不那么令人反感的市场(例如,让卖家了解交易中涉及的风险)。