• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

中文慢性踝关节不稳定患者 Cumberland 踝关节不稳定工具中文版的有效性研究。

Development of a valid Chinese version of the Cumberland Ankle Instability Tool in Chinese-speaking patients with chronic ankle instability disorders.

机构信息

Department of Orthopedics, The General Hospital of Western Theater Command, Tianhui Road 270, Chengdu City, 610000, People's Republic of China.

出版信息

Sci Rep. 2021 May 7;11(1):9747. doi: 10.1038/s41598-021-87848-x.

DOI:10.1038/s41598-021-87848-x
PMID:33963201
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8105356/
Abstract

As an effective scale for the condition assessment of patients with chronic ankle instability (CAI), the Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT) is the most widely used scale, and its original version is written in English. Therefore, the purpose of our study is to apply the CAIT to Chinese patients and evaluate its responsiveness, reliability, and validity in terms of Chinese patients with CAI. First, we adapted the CAIT into the Chinese edition (CAIT-C), through which cross-cultural adaptation and translation can be carried out in a five-step procedure. Next, recruited patients completed the three periods of the Foot and Ankle Ability Measure (FAAM), CAIT-C, and the Medical Outcomes Study Short-Form 36 (SF-36) scales. Afterward, to assess the responsiveness, reliability, and validity, we calculated the standardized response mean (SRM), effect size (ES), Spearman's correlation coefficient (r), minimal detectable change (MDC), standard error of measurement (SEM), intraclass correlation coefficient (ICC), and Cronbach's alpha. Generally, in the use of CAI, 131, 119, and 86 patients favorably completed the three periods of the scales. The CAIT-C was proven to have good test-retest reliability (ICC = 0.930) and fine internal consistency (Cronbach's alpha = 0.845-0.878). The low-value of MDC (0.04-2.28) and SEM (1.73) show it is possible to detect clinical changes when we take advantage of CAIT-C. Good or moderate correlations (r = 0.422-0.738) were gained from the physical subscales of the SF-36 and the subscales of the FAAM and the CAIT-C. Fair or poor correlations (r = 0.003-0.360) were gained between the mental subscales of the SF-36 and the CAIT-C, which sufficiently indicated that the CAIT-C had good validity. Moreover, good responsiveness was observed in the CAIT-C (ES = 1.316, SRM = 1.418). The CAIT-C scale is an effective, valid, and reliable tool to evaluate Chinese CAI patients.

摘要

作为慢性踝关节不稳定(CAI)患者病情评估的有效量表,坎伯兰踝关节不稳定工具(CAIT)是应用最广泛的量表,其原始版本为英文。因此,我们的研究目的是将 CAIT 应用于中国患者,并评估其对中国 CAI 患者的反应性、可靠性和有效性。首先,我们通过五步程序将 CAIT 改编为中文版(CAIT-C),通过该程序可以进行跨文化适应性和翻译。接下来,招募的患者完成了三个时期的足踝能力测量(FAAM)、CAIT-C 和医疗结局研究 36 项简短形式(SF-36)量表。之后,为了评估反应性、可靠性和有效性,我们计算了标准化反应均值(SRM)、效应量(ES)、斯皮尔曼相关系数(r)、最小可检测变化(MDC)、测量标准误差(SEM)、组内相关系数(ICC)和克朗巴赫α系数。一般来说,在 CAI 的使用中,有 131、119 和 86 名患者顺利完成了三个时期的量表。CAIT-C 被证明具有良好的重测信度(ICC=0.930)和良好的内部一致性(克朗巴赫α=0.845-0.878)。MDC(0.04-2.28)和 SEM(1.73)低值表明,当我们利用 CAIT-C 时,可以检测到临床变化。SF-36 的身体子量表和 FAAM 及 CAIT-C 的子量表之间获得了较好或中度相关(r=0.422-0.738)。SF-36 的心理子量表和 CAIT-C 之间获得了较差或中等相关(r=0.003-0.360),这充分表明 CAIT-C 具有良好的有效性。此外,CAIT-C 表现出良好的反应性(ES=1.316,SRM=1.418)。CAIT-C 量表是评估中国 CAI 患者的一种有效、有效和可靠的工具。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4617/8105356/0f3ea7565215/41598_2021_87848_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4617/8105356/0f3ea7565215/41598_2021_87848_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4617/8105356/0f3ea7565215/41598_2021_87848_Fig1_HTML.jpg

相似文献

1
Development of a valid Chinese version of the Cumberland Ankle Instability Tool in Chinese-speaking patients with chronic ankle instability disorders.中文慢性踝关节不稳定患者 Cumberland 踝关节不稳定工具中文版的有效性研究。
Sci Rep. 2021 May 7;11(1):9747. doi: 10.1038/s41598-021-87848-x.
2
Adaptation and psychometric evaluation of the simplified Chinese version of the identification of functional ankle instability questionnaire in Chinese-speaking patients with chronic ankle instability disorders.中文简体版功能性踝关节不稳识别问卷的汉化、适用性及心理测量学评价在慢性踝关节不稳患者中的应用。
BMC Musculoskelet Disord. 2020 May 25;21(1):325. doi: 10.1186/s12891-020-03314-1.
3
Urdu translation and cross-cultural validation of Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT).坎伯兰踝关节不稳定工具(CAIT)的乌尔都语翻译和跨文化验证。
BMC Musculoskelet Disord. 2022 May 12;23(1):443. doi: 10.1186/s12891-022-05408-4.
4
Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Persian version of the Cumberland Ankle Instability Tool.《坎伯兰踝关节不稳定工具》波斯语版本的跨文化适应性、信度和效度
Disabil Rehabil. 2017 Aug;39(16):1644-1649. doi: 10.1080/09638288.2016.1207105. Epub 2016 Jul 14.
5
Cross cultural adaptation, reliability and validity of the Polish version of the Cumberland Ankle Instability Tool.波兰版坎伯兰踝关节不稳定工具的跨文化适应性、信度和效度。
Disabil Rehabil. 2024 Jun;46(13):2926-2932. doi: 10.1080/09638288.2023.2232719. Epub 2023 Jul 18.
6
Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Turkish version of the Cumberland Ankle Instability Tool. Cumberland 踝关节不稳工具土耳其语版的跨文化适应性、信度和效度。
Musculoskelet Sci Pract. 2023 Nov;68:102873. doi: 10.1016/j.msksp.2023.102873. Epub 2023 Oct 20.
7
Cross-cultural adaptation and validation of the Spanish version of the Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT): an instrument to assess unilateral chronic ankle instability.西班牙语版坎伯兰踝关节不稳定性工具(CAIT)的跨文化调适和验证:评估单侧慢性踝关节不稳定的工具。
Clin Rheumatol. 2013 Jan;32(1):91-8. doi: 10.1007/s10067-012-2095-0. Epub 2012 Oct 9.
8
The Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT) in the Dutch population with and without complaints of ankle instability.荷兰有和无踝关节不稳定症状人群的 Cumberland 踝关节不稳定工具(CAIT)。
Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc. 2018 Mar;26(3):882-891. doi: 10.1007/s00167-016-4350-4. Epub 2016 Oct 6.
9
Cross-cultural adaptation, reliability, and validation of the Taiwan-Chinese version of Cumberland Ankle Instability Tool.《Cumberland 踝关节不稳定工具台湾中文版的跨文化调适、信度和效度》。
Disabil Rehabil. 2022 Mar;44(5):781-787. doi: 10.1080/09638288.2020.1774928. Epub 2020 Jun 15.
10
Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Sinhala version of the Cumberland Ankle Instability Tool: an instrument for measuring chronic ankle instability in Sri Lanka.僧伽罗版坎伯兰踝关节不稳定性工具的跨文化适应性、信度和效度:一种用于测量斯里兰卡慢性踝关节不稳定的工具。
Disabil Rehabil. 2024 Oct;46(20):4807-4812. doi: 10.1080/09638288.2023.2288938. Epub 2023 Dec 7.

引用本文的文献

1
Cross-Cultural Adaptation and Cutoff Score Determination of the Turkish Version of the Cumberland Ankle Instability Tool in Recreationally Active Individuals.坎伯兰踝关节不稳定工具土耳其语版本在经常参加体育活动个体中的跨文化适应与临界值确定
Orthop J Sports Med. 2025 Aug 19;13(8):23259671251358407. doi: 10.1177/23259671251358407. eCollection 2025 Aug.
2
Development and validation of the antecedents affecting coping questionnaire in patients with multiple sclerosis.多发性硬化症患者应对问卷影响因素的开发与验证
BMC Neurol. 2025 Jul 1;25(1):254. doi: 10.1186/s12883-025-04270-w.
3
Effect of Hop-Stabilization Training on Ankle Instability and Function of Adolescent Female Basketball Players with Chronic Ankle Instability: A Double-Blind, Prospective, Cluster-Randomized Controlled Trial.

本文引用的文献

1
Applicability of cutoff scores of Chinese Cumberland Ankle Instability Tool and Foot and Ankle Ability Measure as inclusion criteria for study of chronic ankle instability in Chinese individuals.中国坎伯兰踝关节不稳工具和足踝能力测量的截断值作为中国人慢性踝关节不稳研究纳入标准的适用性。
Phys Ther Sport. 2021 Mar;48:116-120. doi: 10.1016/j.ptsp.2020.12.021. Epub 2020 Dec 28.
2
The Dutch Hip and Groin Outcome Score: Cross-cultural Adaptation and Validation According to the COSMIN Checklist.荷兰髋关节和腹股沟结局评分:根据 COSMIN 清单进行跨文化调适和验证。
J Orthop Sports Phys Ther. 2018 Apr;48(4):299-306. doi: 10.2519/jospt.2018.7883.
3
啤酒花稳定训练对患有慢性踝关节不稳的青春期女性篮球运动员踝关节不稳及功能的影响:一项双盲、前瞻性、整群随机对照试验
J Clin Med. 2025 May 16;14(10):3502. doi: 10.3390/jcm14103502.
4
Assessing Functional Ankle Instability in Sport: A Critical Review and Bibliometric Analysis.评估运动中功能性踝关节不稳:一项批判性综述与文献计量分析
Healthcare (Basel). 2024 Aug 30;12(17):1733. doi: 10.3390/healthcare12171733.
5
Development and Validation of the Companion's Satisfaction Questionnaire of Patient's Hospitalized in Intensive Care Units.《重症监护病房住院患者陪护满意度问卷的编制及验证》
Invest Educ Enferm. 2024 Mar;42(1). doi: 10.17533/udea.iee.v42n1e09.
6
Development and validation of the clinical judgment capability questionnaire in nurses: A sequential exploratory mixed method study.护士临床判断能力问卷的编制与验证:一项序贯探索性混合方法研究
Int J Nurs Stud Adv. 2024 Mar 23;6:100191. doi: 10.1016/j.ijnsa.2024.100191. eCollection 2024 Jun.
7
Effect of strength training with additional acupuncture on balance, ankle sensation, and isokinetic muscle strength in chronic ankle instability among college students.附加针灸的力量训练对大学生慢性踝关节不稳患者平衡能力、踝关节感觉及等速肌力的影响
Front Physiol. 2024 Apr 5;15:1324924. doi: 10.3389/fphys.2024.1324924. eCollection 2024.
8
Applicability of the Cumberland Ankle Instability Tool in Elite Volleyball Athletes: A Cross-Sectional Observational Study.坎伯兰踝关节不稳定工具在精英排球运动员中的适用性:一项横断面观察研究。
Sports (Basel). 2024 Mar 5;12(3):71. doi: 10.3390/sports12030071.
9
Translation and validation of a simplified Chinese version of the psychosocial assessment tool.心理社会评估工具简体中文版的翻译与验证
BMC Cancer. 2024 Feb 16;24(1):221. doi: 10.1186/s12885-024-11947-x.
10
Translation and validation of the simplified Chinese version of the Chronic Pain Coping Inventory-42.慢性疼痛应对量表-42 简体中文版的翻译与验证。
J Orthop Surg Res. 2023 Jun 24;18(1):451. doi: 10.1186/s13018-023-03928-w.
Cross-cultural translation of the Lysholm knee score in Chinese and its validation in patients with anterior cruciate ligament injury.
Lysholm膝关节评分的跨文化中文翻译及其在前交叉韧带损伤患者中的验证。
BMC Musculoskelet Disord. 2016 Oct 19;17(1):436. doi: 10.1186/s12891-016-1283-5.
4
The Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT) in the Dutch population with and without complaints of ankle instability.荷兰有和无踝关节不稳定症状人群的 Cumberland 踝关节不稳定工具(CAIT)。
Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc. 2018 Mar;26(3):882-891. doi: 10.1007/s00167-016-4350-4. Epub 2016 Oct 6.
5
Foot and ankle ability measure to measure functional limitations in patients with foot and ankle disorders: a Chinese cross-cultural adaptation and validation.足踝能力测量用于评估足踝疾病患者的功能受限情况:一项中文跨文化调适与验证研究
Disabil Rehabil. 2017 Oct;39(21):2182-2189. doi: 10.1080/09638288.2016.1219772. Epub 2016 Sep 6.
6
Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Persian version of the Cumberland Ankle Instability Tool.《坎伯兰踝关节不稳定工具》波斯语版本的跨文化适应性、信度和效度
Disabil Rehabil. 2017 Aug;39(16):1644-1649. doi: 10.1080/09638288.2016.1207105. Epub 2016 Jul 14.
7
Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Japanese version of the Cumberland ankle instability tool.《坎伯兰踝关节不稳定工具》日文版的跨文化适应性、信度和效度
Disabil Rehabil. 2017 Jan;39(1):50-58. doi: 10.3109/09638288.2016.1138555. Epub 2016 Feb 15.
8
Validation of a German version of the International Hip Outcome Tool 12 (iHOT12) according to the COSMIN checklist.根据COSMIN检查表对国际髋关节疗效工具12(iHOT12)德语版进行验证。
Health Qual Life Outcomes. 2016 Jan 8;14:3. doi: 10.1186/s12955-016-0407-9.
9
CROSS-CULTURAL ADAPTATION AND VALIDATION OF THE KOREAN VERSION OF THE CUMBERLAND ANKLE INSTABILITY TOOL.《坎伯兰踝关节不稳定工具》韩文版的跨文化调适与验证
Int J Sports Phys Ther. 2015 Dec;10(7):1007-14.
10
Psychometric properties of the Spanish version of the Cumberland Ankle Instability Tool.坎伯兰踝关节不稳定工具西班牙语版本的心理测量特性。
Disabil Rehabil. 2015;37(20):1888-94. doi: 10.3109/09638288.2014.984879. Epub 2015 Jul 9.