Suppr超能文献

阿拉伯鼻整形效果评估问卷的验证和临床应用。

Validation and clinical application of the Arabic rhinoplasty outcomes evaluation questionnaire.

机构信息

From the Department of Otolaryngology-Head and Neck Surgery (Mulafikh, Alharethy, Alqabbani), College of Medicine and from the Research Chair of Voice, Communications, and Swallowing Disorders, Otolaryngology Department (Mesallam), King Saud University, Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia.

出版信息

Saudi Med J. 2021 Jun;42(6):655-659. doi: 10.15537/smj.2021.42.6.20210038.

Abstract

OBJECTIVES

To carry out translation, cross-cultural adaptation, and validation of the rhinoplasty outcome evaluation (ROE) into Arabic.

METHODS

This non-randomized, prospective study included 50 patients from the Otorhinolaryngology Department, King Saud University, Riyadh, Saudi Arabia who underwent primary rhinoplasty from January to October 2020 and a control group of 89 healthy individuals. The reliability of the Arabic (ROE) was tested using Cronbach's alpha. The test-retest reliability was assessed by estimating the intra-class correlation coefficient for the total Arabic (ROE) score and individual items. Discriminant validity was used to examine the validity of the Arabic (ROE) by comparing the scores of the patients and the control group. The Friedman test was used to measure differences in Arabic (ROE) ratings within the study patients' group, including preoperative, and 2 weeks, and 3 months postoperative ratings.

RESULTS

The internal consistency and reliability of the Arabic (ROE) were good. There was a significant difference in ratings between rhinoplasty patients and the control group regarding both the individual questions and total scores. Significant improvement was observed in the patient group ratings at 2 weeks and 3 months postoperatively compared to the preoperative rating (<0.0001).

CONCLUSIONS

The Arabic version of the (ROE) showed good reliability and validity and can be used in the assessment of rhinoplasty outcomes in the Arabic population.

摘要

目的

将鼻整形术后评估(ROE)翻译成阿拉伯语,并进行跨文化调适和验证。

方法

本非随机前瞻性研究纳入了 2020 年 1 月至 10 月在沙特阿拉伯利雅得沙特国王大学耳鼻喉科接受初次鼻整形术的 50 例患者(病例组)和 89 例健康个体(对照组)。采用 Cronbach's alpha 检验评估阿拉伯语(ROE)的信度。通过估计总阿拉伯语(ROE)评分和各个项目的组内相关系数来评估重测信度。采用病例组和对照组之间的评分比较来评估阿拉伯语(ROE)的判别效度。采用 Friedman 检验来衡量研究患者组内的阿拉伯语(ROE)评分差异,包括术前、术后 2 周和 3 个月的评分。

结果

阿拉伯语(ROE)的内部一致性和可靠性良好。在个体问题和总分方面,鼻整形术患者与对照组的评分均存在显著差异。与术前评分相比,患者组在术后 2 周和 3 个月时的评分显著改善(<0.0001)。

结论

阿拉伯语版(ROE)具有良好的信度和效度,可用于评估阿拉伯人群中的鼻整形术效果。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/dc07/9149721/43af03fe8a3e/SaudiMedJ-42-6-655_page_2_1.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验