Suppr超能文献

受污染的鼠海豚:来自北海南部的港湾鼠海豚体内有机污染物的代际传递。

Polluted porpoises: Generational transfer of organic contaminants in harbour porpoises from the southern North Sea.

机构信息

Wageningen Marine Research, P.O. Box 77, 4400 AB Yerseke, the Netherlands; Wageningen University, Marine Animal Ecology, P.O. Box 338, 6700 AH Wageningen, the Netherlands.

Wageningen Marine Research, P.O. Box 77, 4400 AB Yerseke, the Netherlands.

出版信息

Sci Total Environ. 2021 Nov 20;796:148936. doi: 10.1016/j.scitotenv.2021.148936. Epub 2021 Jul 9.

Abstract

Persistent organic pollutants (POPs), including polychlorinated biphenyls (PCBs), polybrominated diphenylethers (PBDEs) and hexachlorobenzene (HCB), bioaccumulate in marine ecosystems. Top predators contain high levels of POPs in their lipid-rich tissues, which may result in adverse effects on their reproductive, immune and endocrine functions. Harbour porpoises (Phocoena phocoena) are among the smallest of cetaceans and live under high metabolic demand, making them particularly vulnerable to environmental pressures. Using samples from individuals of all maturity classes and sexes stranded along the southern North Sea (n = 121), we show the generational transfer of PCBs, PBDEs and HCB from adults to foetuses. Porpoise placentas contained 1.3-8.2 mg/kg lipid weight (lw) Sum-17PCB, <dl-0.08 mg/kg lw Sum-17PBDE and 0.14-0.16 mg/kg lw HCB, which were similar to concentrations in foetus blubber. Contaminant levels increased significantly after birth through suckling. Milk samples contained 0.20-33.8 mg/kg lw Sum-17PCB, 0.002-0.51 mg/kg lw Sum-17PBDE and 0.03-0.21 mg/kg lw HCB. Especially lower halogenated and more toxic contaminants were transferred to calves, exposing them to high levels of contaminants early in life. Of all animals included in this study, 38.5% had PCB concentrations exceeding a threshold level for negative health effects (>9 mg/kg lw). This was particularly true for adult males (92.3% >9 mg/kg lw), while adult females had relatively low PCB levels (10.5% >9 mg/kg lw) due to offloading. Nutritional stress led to higher offloading in the milk, causing a greater potential for toxicity in calves of nutritionally stressed females. No correlation between PCB concentration and parasite infestation was detected, although the probability of a porpoise dying due to infectious disease or debilitation increased with increasing PCB concentrations. Despite current regulations to reduce pollution, these results provide further evidence of potential health effects of POPs on harbour porpoises of the southern North Sea, which may consequently increase their susceptibility to other pressures.

摘要

持久性有机污染物(POPs),包括多氯联苯(PCBs)、多溴二苯醚(PBDEs)和六氯苯(HCB),在海洋生态系统中生物累积。顶级掠食者的富含脂质的组织中含有高水平的 POPs,这可能导致它们的生殖、免疫和内分泌功能受到不利影响。港湾鼠海豚(Phocoena phocoena)是最小的鲸目动物之一,生活在高代谢需求下,使其特别容易受到环境压力的影响。使用来自南北海(n = 121)搁浅的所有成熟度类别和性别的个体样本,我们展示了 PCBs、PBDEs 和 HCB 从成年个体向胎儿的代际传递。海豚胎盘含有 1.3-8.2mg/kg 脂质重量(lw)的总-17PCBs、<dl-0.08mg/kg lw 总-17PBDE 和 0.14-0.16mg/kg lw HCB,与胎儿鲸脂中的浓度相似。污染水平在出生后通过哺乳显著增加。牛奶样本含有 0.20-33.8mg/kg lw 总-17PCBs、0.002-0.51mg/kg lw 总-17PBDE 和 0.03-0.21mg/kg lw HCB。特别是低卤代和更有毒的污染物被转移到小牛身上,使它们在生命早期接触到高水平的污染物。在本研究中包括的所有动物中,有 38.5%的动物的 PCB 浓度超过了对健康产生负面影响的阈值水平(>9mg/kg lw)。这在成年雄性中尤其如此(92.3%>9mg/kg lw),而成年雌性由于卸载而相对较低的 PCB 水平(10.5%>9mg/kg lw)。营养压力导致牛奶中更多的卸载,从而使营养压力大的雌性小牛面临更大的毒性风险。虽然没有检测到 PCB 浓度与寄生虫感染之间的相关性,但由于传染病或虚弱而死亡的海豚的概率随着 PCB 浓度的增加而增加。尽管目前有减少污染的规定,但这些结果进一步证明了 POPs 对南北海港湾鼠海豚的潜在健康影响,这可能会增加它们对其他压力的易感性。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验