Valizadeh Zare Najmeh, Mohammadi Eesa, Zarea Kourosh, Elahi Nasrin, Manzari Zahra
Assistant Professor, Evidence Based Care Research Center, Mashhad University of Medical Sciences, Mashhad, Iran.
Full Professor, Nursing Department, Faculty of Medical Sciences, Tarbiat Modares University, Tehran, Iran.
J Res Nurs. 2018 Nov;23(7):584-595. doi: 10.1177/1744987118785949. Epub 2018 Jul 23.
The meaning of coping, which can be affected by the nature and type of stress and by individuals' background and culture, has not been studied in the context of specific stress conditions, such as kidney transplant.
The present study aims to explore the meaning of coping for kidney transplant recipients.
Purposeful sampling was employed for this hermeneutic phenomenological study. Participants were nine kidney transplant recipients who had received treatment at specialised hospital centres in Mashhad and Ahwaz, Iran, in 2013. Data were collected from unstructured interviews and analysed using Van Manen's approach.
From 10 sub-themes emerged 4 major themes characterising the meaning of coping with renal transplantation: intelligent acceptance of changes, understanding the necessity of self-care, enduring, and understanding supportive encouragement.
The meaning of coping for kidney transplant recipients in Iran encompasses a wide range of cognitive, behavioural, psychological, spiritual and social dimensions. Relying on God's eternal power and on imams emerged as major dimensions of the meaning of coping.
应对的含义会受到压力的性质和类型以及个体背景和文化的影响,但尚未在诸如肾移植等特定应激条件的背景下进行研究。
本研究旨在探讨肾移植受者应对的含义。
本诠释现象学研究采用了目的抽样法。参与者为2013年在伊朗马什哈德和阿瓦士的专科医院中心接受治疗的9名肾移植受者。数据通过非结构化访谈收集,并采用范曼的方法进行分析。
从10个次主题中出现了4个主要主题,这些主题表征了应对肾移植的含义:明智地接受变化、理解自我护理的必要性、忍耐以及理解支持性鼓励。
伊朗肾移植受者应对的含义涵盖了广泛的认知、行为、心理、精神和社会层面。依靠上帝的永恒力量和伊玛目成为应对含义的主要层面。