Suppr超能文献

SARS-CoV-2 与污水:对非人类灵长类动物意味着什么?

SARS-CoV-2 and wastewater: What does it mean for non-human primates?

机构信息

Department of Pathology, Faculty of Medicine, Dalhousie University, Halifax, Nova Scotia, Canada.

Department of Anthropology and Archaeology, University of Calgary, Calgary, Alberta, Canada.

出版信息

Am J Primatol. 2022 May;84(4-5):e23340. doi: 10.1002/ajp.23340. Epub 2021 Oct 18.

Abstract

In most of our lifetimes, we have not faced a global pandemic such as the novel coronavirus disease 2019. The world has changed as a result. However, it is not only humans who are affected by a pandemic of this scale. Our closest relatives, the non-human primates (NHPs) who encounter researchers, sanctuary/zoo employees, and tourists, are also potentially at risk of contracting the virus from humans due to similar genetic susceptibility. "Anthropozoonosis"-the transmission of diseases from humans to other species-has occurred historically, resulting in infection of NHPs with human pathogens that have led to disastrous outbreaks. Recent studies have assessed the susceptibility of NHPs and predict that catarrhine primates and some lemurs are potentially highly susceptible to infection by the severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) virus. There is accumulating evidence that a new factor to consider with the spread of the virus is fecal-oral transmission. The virus has been detected in the watersheds of countries with underdeveloped infrastructure where raw sewage enters the environment directly without processing. This may expose NHPs, and other animals, to SARS-CoV-2 through wastewater contact. Here, we address these concerns and discuss recent evidence. Overall, we suggest that the risk of transmission of SARS-CoV-2 via wastewater is low. Nonetheless, tracking of viral RNA in wastewater does provide a unique testing approach to help protect NHPs at zoos and wildlife sanctuaries. A One Health approach going forward is perhaps the best way to protect these animals from a novel virus, the same way that we would protect ourselves.

摘要

在我们大多数人的一生中,从未经历过像 2019 年新型冠状病毒病这样的全球大流行。世界因此而改变。然而,受到这种规模大流行影响的不仅是人类。与我们关系最密切的非人类灵长类动物(NHPs),由于与人类具有相似的遗传易感性,也可能因人类而感染病毒。“人畜共患病”——即疾病从人类传播到其他物种——在历史上曾发生过,导致 NHPs 感染了人类病原体,从而导致灾难性的疫情爆发。最近的研究评估了 NHPs 的易感性,并预测猫科灵长类动物和一些狐猴类可能极易感染严重急性呼吸系统综合征冠状病毒 2(SARS-CoV-2)病毒。越来越多的证据表明,在病毒传播过程中,有一个新的因素需要考虑,即粪便-口腔传播。该病毒已在基础设施欠发达的国家的流域中被检测到,这些国家的未经处理的生污水直接进入环境。这可能使 NHPs 和其他动物通过接触废水而暴露于 SARS-CoV-2 之下。在这里,我们讨论了这些担忧和最近的证据。总的来说,我们认为通过废水传播 SARS-CoV-2 的风险较低。尽管如此,在废水中追踪病毒 RNA 确实提供了一种独特的检测方法,可以帮助保护动物园和野生动物保护区中的 NHPs。未来的“One Health”方法或许是保护这些动物免受新型病毒侵害的最佳途径,就像我们保护自己一样。

相似文献

本文引用的文献

1
Persistence of SARS-CoV-2 in Water and Wastewater.严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)在水和废水中的持久性。
Environ Sci Technol Lett. 2020 Oct 7;7(12):937-942. doi: 10.1021/acs.estlett.0c00730. eCollection 2020 Dec 8.
4
Variation in predicted COVID-19 risk among lemurs and lorises.狐猴和懒猴 COVID-19 风险预测的变化。
Am J Primatol. 2021 Jun;83(6):e23255. doi: 10.1002/ajp.23255. Epub 2021 Apr 1.
9
Detection of SARS-CoV-2 in wastewater in Japan during a COVID-19 outbreak.日本在 COVID-19 疫情期间对污水中 SARS-CoV-2 的检测。
Sci Total Environ. 2021 Mar 1;758:143578. doi: 10.1016/j.scitotenv.2020.143578. Epub 2020 Nov 10.
10
Transmission of SARS-CoV-2 on mink farms between humans and mink and back to humans.人间-水貂-人间传播 SARS-CoV-2。
Science. 2021 Jan 8;371(6525):172-177. doi: 10.1126/science.abe5901. Epub 2020 Nov 10.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验