Biology Department, College of Science, Guangdong Provincial Key Laboratory of Marine Biotechnology, Institute of Marine Sciences, Shantou University, Shantou, China.
State Key Laboratory of Cryospheric Science, Northwest Institute of Eco-Environment and Resources, Chinese Academy of Sciences, Lanzhou, 730000, China.
Microb Ecol. 2022 Oct;84(3):676-687. doi: 10.1007/s00248-021-01889-3. Epub 2021 Oct 25.
The world is constantly facing threats, including the emergence of new pathogens and antibiotic resistance among extant pathogens, which is a matter of concern. Therefore, the need for natural and effective sources of drugs is inevitable. The ancient and pristine ecosystems of caves contain a unique microbial world and could provide a possible source of antimicrobial metabolites. The association between humans and caves is as old as human history itself. Historically, cave environments have been used to treat patients with respiratory tract infections, which is referred to as speleotherapy. Today, the pristine environment of caves that comprise a poorly explored microbial world is a potential source of antimicrobial and anticancer drugs. Oligotrophic conditions in caves enhance the competition among microbial communities, and unique antimicrobial agents may be used in this competition. This review suggests that the world needs a novel and effective source of drug discovery. Therefore, being the emerging spot of modern human civilization, caves could play a crucial role in the current medical crisis, and cave microorganisms may have the potential to produce novel antimicrobial and anticancer drugs.
世界不断面临威胁,包括新病原体的出现和现存病原体对抗生素的耐药性,这令人担忧。因此,需要寻找天然且有效的药物来源。洞穴古老而原始的生态系统中蕴藏着独特的微生物世界,可能是抗菌代谢物的潜在来源。人类与洞穴的联系与人类历史一样悠久。从历史上看,洞穴环境一直被用于治疗呼吸道感染的患者,这被称为洞穴疗法。如今,由尚未充分探索的微生物世界组成的洞穴原始环境是抗菌和抗癌药物的潜在来源。洞穴中的贫营养条件加剧了微生物群落之间的竞争,而独特的抗菌剂可能在这种竞争中被使用。本综述表明,世界需要一种新颖且有效的药物发现来源。因此,作为现代人类文明的新兴之地,洞穴可能在当前的医学危机中发挥关键作用,洞穴微生物可能有潜力产生新型抗菌和抗癌药物。