• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

了解讲西班牙语的拉丁裔母亲对“儿童遗产计划™”的初步和持续参与情况:对一个基于群体的育儿计划的定性研究。

Understanding Initial and Sustained Engagement of Spanish-Speaking Latina Mothers in the Legacy for Children Program™: A Qualitative Examination of a Group-Based Parenting Program.

作者信息

Beasley Lana O, King Corie, Esparza Irma, Harnden Angela, Robinson Lara R, So Marvin, Morris Amanda, Silovsky Jane F

机构信息

Oklahoma State University, 340 Human Sciences, Stillwater, OK 74078.

University of Oklahoma Health Sciences Center, 1100 NE 13 St., Oklahoma City, OK 73117.

出版信息

Early Child Res Q. 2021;54:99-109. doi: 10.1016/j.ecresq.2020.08.003.

DOI:10.1016/j.ecresq.2020.08.003
PMID:34737489
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8563015/
Abstract

Culturally congruent parenting programs delivered during early childhood have the potential to support diverse families. Legacy for Children™ () is a group-based prevention program designed to promote child development by reinforcing sensitive, responsive mother-child relationships, building maternal self-efficacy, and fostering peer networks of support among mothers living in poverty (Perou et al., 2012). The program was translated and culturally adapted for Spanish-speaking Latina mothers and their infants (hereafter referred to as Latina mothers) with a feasibility trial conducted to determine the cultural congruency of the adaptation. Feasibility results were positive with no previous studies validating the adapted Spanish language program (). The current manuscript focuses on understanding factors of engagement of the culturally adapted model. Specifically, we examined the factors that were perceived to have enhanced or hindered both initial and sustained engagement in the adapted program for Latina mothers. Individual interviews were conducted with Latina mothers (N=26) who attended the program. We used a template approach within NVivo 11 software to identify broad themes in Latina mothers' responses. Themes emerged regarding the importance of using home-based recruitment strategies and pairing verbal information with written brochures to foster initial engagement. Sustained engagement themes focused on the provision of support from other Latina mothers in the group and the relationships with the group leaders. Having group leaders who were perceived as genuine, kind, positive, "good" at teaching, and persistent emerged as themes that facilitated initial and ongoing engagement. Barriers to engagement centered primarily on logistics rather than characteristics of the program itself. Thus, Latina mothers attributed importance to aspects of the curriculum, logistics, and implementation with respect to program engagement. Application of similar engagement strategies could enhance the success of early childhood parenting programs and linkages with early educational programming.

摘要

在幼儿期实施的文化适配育儿项目有潜力支持多样化的家庭。“儿童传承计划”(Legacy for Children™)是一个基于群体的预防项目,旨在通过强化敏感、响应性的母婴关系、增强母亲的自我效能感以及在贫困母亲中建立同伴支持网络来促进儿童发展(佩鲁等人,2012年)。该项目被翻译成西班牙语并进行了文化调适,以适用于讲西班牙语的拉丁裔母亲及其婴儿(以下简称拉丁裔母亲),并进行了可行性试验以确定调适后的文化适配性。可行性结果是积极的,此前没有研究验证过调适后的西班牙语项目。当前的论文重点在于理解文化调适模式的参与因素。具体而言,我们研究了那些被认为增强或阻碍拉丁裔母亲对调适后的项目的初始参与和持续参与的因素。对参加该项目的拉丁裔母亲(N = 26)进行了个人访谈。我们在NVivo 11软件中使用模板方法来识别拉丁裔母亲回答中的广泛主题。出现了关于使用基于家庭的招募策略以及将口头信息与书面手册相结合以促进初始参与的重要性的主题。持续参与的主题集中在该群体中其他拉丁裔母亲提供的支持以及与群体领导者的关系上。被认为真诚、善良、积极、“善于”教学且坚持不懈的群体领导者成为促进初始和持续参与的主题。参与的障碍主要集中在后勤方面而非项目本身的特点。因此,拉丁裔母亲认为课程、后勤和实施方面对于项目参与很重要。类似参与策略的应用可以提高幼儿育儿项目的成功率以及与早期教育项目的联系。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8ddb/8563015/6fb0afc9c1f9/nihms-1628999-f0001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8ddb/8563015/6fb0afc9c1f9/nihms-1628999-f0001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8ddb/8563015/6fb0afc9c1f9/nihms-1628999-f0001.jpg

相似文献

1
Understanding Initial and Sustained Engagement of Spanish-Speaking Latina Mothers in the Legacy for Children Program™: A Qualitative Examination of a Group-Based Parenting Program.了解讲西班牙语的拉丁裔母亲对“儿童遗产计划™”的初步和持续参与情况:对一个基于群体的育儿计划的定性研究。
Early Child Res Q. 2021;54:99-109. doi: 10.1016/j.ecresq.2020.08.003.
2
A qualitative study of cultural congruency of Legacy for Children™ for Spanish-speaking mothers.一项针对讲西班牙语母亲的“儿童遗产”(Legacy for Children™)文化适应性的定性研究。
Child Youth Serv Rev. 2017 Aug;79:299-308. doi: 10.1016/j.childyouth.2017.06.022.
3
Parent engagement in an original and culturally adapted evidence-based parenting program, Legacy for Children™.家长参与原创且文化适应的循证育儿项目:“为孩子留下遗产”。
Infant Ment Health J. 2020 May;41(3):356-377. doi: 10.1002/imhj.21853. Epub 2020 Apr 10.
4
A Latina Community's Evaluation of the Culturally Adapted Program.拉丁裔社区对文化适应项目的评价。
Health Promot Pract. 2022 Jul;23(4):662-671. doi: 10.1177/15248399211049175. Epub 2021 Oct 23.
5
Feasibility of a culturally adapted early childhood obesity prevention program among migrant mothers in Australia: a mixed methods evaluation.澳大利亚移民母亲中一项文化适应型幼儿肥胖预防项目的可行性:一项混合方法评估
BMC Public Health. 2021 Jun 16;21(1):1159. doi: 10.1186/s12889-021-11226-5.
6
Always aware (Siempre pendiente): Latina mothers' parenting in high-risk neighborhoods.时刻关注:高危社区中拉丁裔母亲的育儿方式。
J Fam Psychol. 2012 Oct;26(5):805-15. doi: 10.1037/a0029584. Epub 2012 Aug 27.
7
Risk for maternal harsh parenting in high-risk families from birth to age three: does ethnicity matter?高危家庭从出生到三岁时的母亲严厉教养风险:种族重要吗?
Prev Sci. 2012 Feb;13(1):64-74. doi: 10.1007/s11121-011-0247-0.
8
MATERNAL PERCEPTIONS OF PARENTING FOLLOWING AN EVIDENCE-BASED PARENTING PROGRAM: A QUALITATIVE STUDY OF LEGACY FOR CHILDREN.基于循证育儿项目的母亲育儿认知:对儿童遗产的定性研究
Infant Ment Health J. 2017 Jul;38(4):499-513. doi: 10.1002/imhj.21657. Epub 2017 Jun 28.
9
A Qualitative Exploration of Spanish-Speaking Latina Women's Experiences Participating in WIC Before and During the COVID-19 Pandemic.西班牙语裔拉丁裔妇女在 COVID-19 大流行之前和期间参与 WIC 的体验的定性探索。
J Acad Nutr Diet. 2024 Jul;124(7):851-863.e5. doi: 10.1016/j.jand.2024.03.004. Epub 2024 Mar 8.
10
FIRST-GENERATION LATINA MOTHERS' EXPERIENCES OF SUPPLEMENTING HOME-BASED EARLY HEAD START WITH THE ATTACHMENT AND BIOBEHAVIORAL CATCH-UP PROGRAM.第一代拉丁裔母亲在家中开展早期开端计划并辅以依恋与生物行为追赶计划的经历。
Infant Ment Health J. 2016 Sep;37(5):537-48. doi: 10.1002/imhj.21586. Epub 2016 Aug 23.

引用本文的文献

1
Pilot Implementation of Guiando Buenas Decisiones, an Evidence-Based Parenting Program for Spanish-Speaking Families, in Pediatric Primary Care in a Large, U.S. Health System: A Qualitative Interview Study.《基于证据的育儿计划 Guiando Buenas Decisiones 在大型美国医疗体系中的儿科初级保健中西班牙语裔家庭的初步实施:定性访谈研究》。
J Prev (2022). 2024 Dec;45(6):901-918. doi: 10.1007/s10935-024-00796-w. Epub 2024 Jul 25.
2
Preschool Programs that Help Families Promote Child Social-Emotional School Readiness: Promising New Strategies.有助于家庭促进儿童社会情感学校准备的学前教育计划:有前途的新策略。
Clin Child Fam Psychol Rev. 2023 Dec;26(4):865-879. doi: 10.1007/s10567-023-00444-5. Epub 2023 Jul 15.
3
Best Practices for Engaging Pregnant and Postpartum Women at Risk of Substance Use in Longitudinal Research Studies: a Qualitative Examination of Participant Preferences.在纵向研究中吸引有物质使用风险的孕妇和产后妇女参与的最佳实践:对参与者偏好的定性研究
Advers Resil Sci. 2020;1(4):235-246. doi: 10.1007/s42844-020-00019-1. Epub 2020 Oct 28.

本文引用的文献

1
A qualitative study of cultural congruency of Legacy for Children™ for Spanish-speaking mothers.一项针对讲西班牙语母亲的“儿童遗产”(Legacy for Children™)文化适应性的定性研究。
Child Youth Serv Rev. 2017 Aug;79:299-308. doi: 10.1016/j.childyouth.2017.06.022.
2
A Qualitative Evaluation of Engagement and Attrition in a Nurse Home Visiting Program: From the Participant and Provider Perspective.护士家访项目中参与和流失情况的定性评估:从参与者和提供者的角度。
Prev Sci. 2018 May;19(4):528-537. doi: 10.1007/s11121-017-0846-5.
3
MATERNAL PERCEPTIONS OF PARENTING FOLLOWING AN EVIDENCE-BASED PARENTING PROGRAM: A QUALITATIVE STUDY OF LEGACY FOR CHILDREN.基于循证育儿项目的母亲育儿认知:对儿童遗产的定性研究
Infant Ment Health J. 2017 Jul;38(4):499-513. doi: 10.1002/imhj.21657. Epub 2017 Jun 28.
4
Targeting Parenting in Early Childhood: A Public Health Approach to Improve Outcomes for Children Living in Poverty.针对幼儿期育儿:一种改善贫困儿童状况的公共卫生方法。
Child Dev. 2017 Mar;88(2):388-397. doi: 10.1111/cdev.12743. Epub 2017 Jan 31.
5
Evaluation of a Community-Based Approach to Strengthen Retention in Early Childhood Home Visiting.基于社区的方法对加强幼儿家访服务留存率的评估
Prev Sci. 2016 Jan;17(1):52-61. doi: 10.1007/s11121-015-0600-9.
6
Mixed-methods feasibility study on the cultural adaptation of a child abuse prevention model.一项关于儿童虐待预防模式文化适应性的混合方法可行性研究。
Child Abuse Negl. 2014 Sep;38(9):1496-507. doi: 10.1016/j.chiabu.2014.04.017. Epub 2014 May 15.
7
Therapist, Parent, and Youth Perspectives of Treatment Barriers to Family-Focused Community Outpatient Mental Health Services.治疗师、家长和青少年对以家庭为中心的社区门诊心理健康服务治疗障碍的看法。
J Child Fam Stud. 2013 Aug 1;22(6):854-868. doi: 10.1007/s10826-012-9644-7.
8
Facilitators and barriers to engagement in parenting programs: a qualitative systematic review.参与育儿项目的促进因素和障碍:一项定性系统评价
Health Educ Behav. 2014 Apr;41(2):127-37. doi: 10.1177/1090198113485755. Epub 2013 May 2.
9
Behavioral and socioemotional outcomes through age 5 years of the legacy for children public health approach to improving developmental outcomes among children born into poverty.通过改善贫困家庭儿童发育结果的儿童公共卫生方法的传承,5 岁以下儿童的行为和社会情感结果。
Am J Public Health. 2013 Jun;103(6):1058-66. doi: 10.2105/AJPH.2012.300996. Epub 2013 Apr 18.
10
Legacy for ChildrenTM: a pair of randomized controlled trials of a public health model to improve developmental outcomes among children in poverty.儿童传承计划:一项改善贫困儿童发展结果的公共卫生模式的随机对照试验研究。
BMC Public Health. 2012 Aug 23;12:691. doi: 10.1186/1471-2458-12-691.