Suppr超能文献

《儿童治疗相关症状清单》作为监测中国癌症患儿症状的方法:语言验证和跨文化调适。

The Therapy-Related Symptom Checklist for Children as a Method for Monitoring Symptoms in Chinese Children With Cancer: Linguistic Validation and Cross-Cultural Adaptation.

机构信息

Nursing Department of Zengcheng Branch, Nanfang Hospital, Southern Medical University, Guangzhou, China; School of Nursing, Southern Medical University, Guangzhou, China.

Nursing Department, the First People's Hospital of Kashgar Prefecture, Kashgar, China.

出版信息

Pain Manag Nurs. 2022 Dec;23(6):855-860. doi: 10.1016/j.pmn.2021.12.006. Epub 2022 Jan 31.

Abstract

BACKGROUND

Children with cancer commonly experience severe symptoms. These may be managed by routine monitoring of their occurrence andseverity using a validated tool.

AIM

This study aimed to translate and culturally validate a simplified Chinese version of the Therapy-Related Symptom Checklist for Children (TRSC-C).

DESIGN

Qualitative method.

PARTICIPANTS AND SETTING

We recruited children with cancer from a pediatric department of a tertiary hospital in Guangzhou, China.

METHODS

We used forward and backward translation by bilingual translators and standardized cognitive interviewing for linguistic validation and to check cross-cultural adaptation. A panel of experts assessed content validity.

RESULTS

Agreement was reached on cultural applicability, suitability for intended purpose, and clarification of the pre-test version. The content validity was good (indices ranged from 0.80-0.90). Fifteen Chinese children with cancer (aged 8-18 years) were included in cognitive interviews. The cognitive debriefing showed that the instrument was easy to understand and appropriate for monitoring symptoms in children with cancer. Some words were adjusted following participants' comments.

CONCLUSIONS

The simplified Chinese version of the TRSC-C was semantically and conceptually equivalent to the original version. Children between 8-18 years old can use this instrument to report symptoms and share their experiences about their disease and treatment.

摘要

背景

儿童癌症患者常经历严重症状。可通过使用经验证工具对其发生和严重程度进行常规监测来进行管理。

目的

本研究旨在翻译和文化验证儿童治疗相关症状清单(TRSC-C)的简化中文版。

设计

定性方法。

参与者和设置

我们从中国广州一家三级医院的儿科部门招募了癌症患儿。

方法

我们使用双语翻译进行正向和反向翻译,并进行标准化认知访谈,以验证语言的正确性并检查跨文化适应性。专家小组评估了内容的有效性。

结果

在文化适用性、对预期目的的适用性以及预测试版本的澄清方面达成了一致意见。内容效度良好(指数范围为 0.80-0.90)。我们对 15 名 8-18 岁的癌症儿童进行了认知访谈。认知剖析表明,该工具易于理解,适用于监测癌症儿童的症状。根据参与者的意见对一些词汇进行了调整。

结论

TRSC-C 的简化中文版在语义和概念上与原文等效。8-18 岁的儿童可以使用该工具报告症状,并分享他们对疾病和治疗的体验。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验