• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Telemedicine implementation and use in community health centers during COVID-19: Clinic personnel and patient perspectives.新冠疫情期间远程医疗在社区卫生中心的实施与应用:诊所工作人员及患者视角
SSM Qual Res Health. 2022 Dec;2:100054. doi: 10.1016/j.ssmqr.2022.100054. Epub 2022 Feb 10.
2
Care Redesign to Support Telemedicine Implementation During the COVID-19 Pandemic: Federally Qualified Health Center Personnel Experiences.在 COVID-19 大流行期间支持远程医疗实施的医疗服务重新设计:合格的联邦健康中心人员的经验。
J Am Board Fam Med. 2023 Oct 11;36(5):712-722. doi: 10.3122/jabfm.2022.220370R2. Epub 2023 Aug 30.
3
Perspectives from leadership and frontline staff on telehealth transitions in the Los Angeles safety net during the COVID-19 pandemic and beyond.领导者和一线工作人员对新冠疫情期间及之后洛杉矶安全网中远程医疗转型的看法。
Front Digit Health. 2022 Aug 9;4:944860. doi: 10.3389/fdgth.2022.944860. eCollection 2022.
4
Language-Specific Challenges and Solutions for Equitable Telemedicine Implementation in the Primary Care Safety Net During COVID-19.在 COVID-19 大流行期间,初级医疗保障安全网中公平实施远程医疗的语言特定挑战和解决方案。
J Gen Intern Med. 2023 Nov;38(14):3123-3133. doi: 10.1007/s11606-023-08304-2. Epub 2023 Aug 31.
5
Experiences with telemedicine for HIV care in two federally qualified health centers in Los Angeles: a qualitative study.洛杉矶两家合格联邦健康中心的 HIV 护理远程医疗经验:一项定性研究。
BMC Health Serv Res. 2023 Feb 15;23(1):156. doi: 10.1186/s12913-023-09107-1.
6
Barriers to Telemedicine Video Visits for Older Adults in Independent Living Facilities: Mixed Methods Cross-sectional Needs Assessment.独立生活设施中老年人远程医疗视频问诊的障碍:混合方法横断面需求评估
JMIR Aging. 2022 Apr 19;5(2):e34326. doi: 10.2196/34326.
7
Contraceptive care service provision via telehealth early in the COVID-19 pandemic at rural and urban federally qualified health centers in 2 southeastern states.在 COVID-19 大流行早期,通过远程医疗在 2 个东南部州的农村和城市联邦合格健康中心提供避孕护理服务。
J Rural Health. 2023 Jan;39(1):160-171. doi: 10.1111/jrh.12701. Epub 2022 Jul 22.
8
Barriers and facilitators to pediatric telehealth use in English- and Spanish-speaking families: A qualitative study.英语和西班牙语家庭中儿科远程医疗使用的障碍和促进因素:一项定性研究。
J Telemed Telecare. 2024 Apr;30(3):527-537. doi: 10.1177/1357633X211070725. Epub 2022 Jan 24.
9
Patients' Perspectives on the Shift to Telemedicine in Primary and Behavioral Health Care during the COVID-19 Pandemic.新冠疫情期间,初级保健和行为健康护理向远程医疗转变,患者的看法。
J Gen Intern Med. 2022 Dec;37(16):4248-4256. doi: 10.1007/s11606-022-07827-4. Epub 2022 Sep 27.
10
Digitally Disconnected: Qualitative Study of Patient Perspectives on the Digital Divide and Potential Solutions.数字鸿沟:关于患者对数字鸿沟及潜在解决方案看法的定性研究
JMIR Hum Factors. 2021 Dec 15;8(4):e33364. doi: 10.2196/33364.

引用本文的文献

1
Navigating fertility care in the telehealth era: association of consultation mode with patient engagement and pregnancy outcomes.远程医疗时代的生育护理导航:咨询模式与患者参与度及妊娠结局的关联
J Assist Reprod Genet. 2025 Aug 19. doi: 10.1007/s10815-025-03620-4.
2
Applications of human factors approaches and methods to the development of teleconsultations in primary care: a systematic scoping review.人为因素方法在基层医疗远程会诊发展中的应用:一项系统的范围综述。
BMJ Open Qual. 2025 Jul 5;14(3):e003023. doi: 10.1136/bmjoq-2024-003023.
3
Virtual Care Among Adults Facing Language Barriers: A Systematic Review and Meta-Analysis.面临语言障碍的成年人的虚拟护理:系统评价与荟萃分析
JAMA Netw Open. 2025 Jun 2;8(6):e2513906. doi: 10.1001/jamanetworkopen.2025.13906.
4
Telehealth triage in pediatric rheumatology: a diagnostically accurate tool to improve access to care.儿科风湿病中的远程医疗分诊:一种提高医疗可及性的诊断准确工具。
Diagnosis (Berl). 2025 May 23. doi: 10.1515/dx-2025-0031.
5
A realist review of factors critical for the implementation of eHealth in chronic disease management.对慢性病管理中电子健康实施的关键因素进行的现实主义综述。
BMC Health Serv Res. 2025 Apr 2;25(1):496. doi: 10.1186/s12913-025-12361-0.
6
Challenges to Video Visits for Patients With Non-English Language Preference: A Qualitative Study.针对偏好非英语语言患者的视频问诊挑战:一项定性研究
JAMA Netw Open. 2025 Feb 3;8(2):e2457477. doi: 10.1001/jamanetworkopen.2024.57477.
7
Experiences of Telehealth Reimbursement Policies in Federally Qualified Health Centers.联邦合格健康中心的远程医疗报销政策经验
JAMA Netw Open. 2025 Feb 3;8(2):e2459554. doi: 10.1001/jamanetworkopen.2024.59554.
8
Addressing barriers to equitable telehealth for older adults.解决老年人公平获得远程医疗服务的障碍。
Front Med (Lausanne). 2025 Jan 23;12:1483366. doi: 10.3389/fmed.2025.1483366. eCollection 2025.
9
Barriers and Facilitators to Video Telehealth Use in Low-Income Hispanic Patients: A Theory of Planned Behavior Perspective.低收入西班牙裔患者使用视频远程医疗的障碍与促进因素:计划行为理论视角
Fam Community Health. 2025;48(3):223-233. doi: 10.1097/FCH.0000000000000430. Epub 2025 Jan 14.
10
Attitudes, Awareness, and Willingness of Iranians Toward Using Telemedicine in Post-COVID Era: A Cross-Sectional Study.伊朗人在新冠疫情后时代对使用远程医疗的态度、认知与意愿:一项横断面研究
Health Sci Rep. 2025 Jan 7;8(1):e70321. doi: 10.1002/hsr2.70321. eCollection 2025 Jan.

本文引用的文献

1
Looking at the 'field' through a Zoom lens: Methodological reflections on conducting online research during a global pandemic.透过变焦镜头审视“研究领域”:关于在全球大流行期间开展在线研究的方法论思考
Qual Res. 2022 Jun;22(3):387-402. doi: 10.1177/1468794120985691.
2
When Low Tech Wins.当技术含量低的方法获胜时。
N Engl J Med. 2021 Aug 12;385(7):581-583. doi: 10.1056/NEJMp2104234. Epub 2021 Aug 7.
3
Telehealth Disparities.远程医疗差异
Health Aff (Millwood). 2021 Aug;40(8):1340. doi: 10.1377/hlthaff.2021.00940.
4
Telehealth Disparities: The Authors Reply.远程医疗差异:作者回复。
Health Aff (Millwood). 2021 Aug;40(8):1340. doi: 10.1377/hlthaff.2021.01041.
5
Sociodemographics, Social Vulnerabilities, and Health Factors Associated with Telemedicine Unreadiness Among US Adults.美国成年人中与远程医疗准备不足相关的社会人口统计学、社会脆弱性和健康因素。
J Gen Intern Med. 2022 May;37(7):1811-1813. doi: 10.1007/s11606-021-07051-6. Epub 2021 Jul 30.
6
Meeting them where they are on the web: addressing structural barriers for Latinos in telehealth care.在网络上满足他们的需求:解决远程医疗中拉丁裔面临的结构性障碍。
J Am Med Inform Assoc. 2021 Sep 18;28(10):2301-2305. doi: 10.1093/jamia/ocab155.
7
Rapid versus traditional qualitative analysis using the Consolidated Framework for Implementation Research (CFIR).使用实施研究整合框架(CFIR)进行快速与传统定性分析。
Implement Sci. 2021 Jul 2;16(1):67. doi: 10.1186/s13012-021-01111-5.
8
Clinician and staff perspectives on potential disparities introduced by the rapid implementation of telehealth services during COVID-19: a mixed-methods analysis.临床医生和工作人员对 COVID-19 期间快速实施远程医疗服务可能带来的差异的看法:一项混合方法分析。
Transl Behav Med. 2021 Jul 29;11(7):1339-1347. doi: 10.1093/tbm/ibab060.
9
Rapid Transition to Telehealth and the Digital Divide: Implications for Primary Care Access and Equity in a Post-COVID Era.快速向远程医疗和数字鸿沟过渡:在后 COVID-19 时代对初级保健可及性和公平性的影响。
Milbank Q. 2021 Jun;99(2):340-368. doi: 10.1111/1468-0009.12509. Epub 2021 Jun 1.
10
Disparities In Telehealth Use Among California Patients With Limited English Proficiency.加利福尼亚州英语能力有限的患者在远程医疗使用方面的差异。
Health Aff (Millwood). 2021 Mar;40(3):487-495. doi: 10.1377/hlthaff.2020.00823.

新冠疫情期间远程医疗在社区卫生中心的实施与应用:诊所工作人员及患者视角

Telemedicine implementation and use in community health centers during COVID-19: Clinic personnel and patient perspectives.

作者信息

Payán Denise D, Frehn Jennifer L, Garcia Lorena, Tierney Aaron A, Rodriguez Hector P

机构信息

Department of Public Health, School of Social Sciences, Humanities and Arts, University of California, Merced, 5200 N Lake Road, Merced, CA, 95343, USA.

Department of Public Health Sciences, School of Medicine, University of California, Davis, One Shields Avenue, Davis, CA, 95616, USA.

出版信息

SSM Qual Res Health. 2022 Dec;2:100054. doi: 10.1016/j.ssmqr.2022.100054. Epub 2022 Feb 10.

DOI:10.1016/j.ssmqr.2022.100054
PMID:35169769
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8830142/
Abstract

In March 2020, federal and state telehealth policy changes catalyzed telemedicine adoption and use in community health centers. There is a dearth of evidence on telemedicine implementation and use in these safety net settings and a lack of information reflecting the perspectives of patients with limited English proficiency. We conducted in-depth interviews with clinic personnel and patients during the pandemic in two federally qualified health centers that primarily serve Chinese and Latino immigrants. Twenty-four interviews (clinic personnel ​= ​15; patients who primarily speak a language other than English ​= ​9) were completed remotely between December 2020 and April 2021. Interview scripts included questions about their telemedicine experiences, technology, resources and needs, barriers, facilitators, language access, and continued use, with a brief socio-demographic survey. Data analyses involved a primarily deductive approach and thematic analysis of transcript content. Both FQHCs adopted telemedicine in a few weeks and transitioned primarily to video and audio-only visits within two months. Findings reveal third-party language interpretation services were challenging to integrate into telemedicine video visits. Bilingual personnel who provided language concordant care were seen as essential for efficient and high-quality patient telemedicine experiences. Audio-only visits were of particular benefit to reach patients of older age, with limited English proficiency, and with limited digital literacy. Continued use of telemedicine is contingent on reimbursement policy decisions and interventions to increase patient digital literacy and technological resources. Results highlight the importance of reimbursing audio-only visits post-pandemic and investing in efforts to improve the quality of language services in telemedicine encounters.

摘要

2020年3月,联邦和州的远程医疗政策变化推动了社区卫生中心对远程医疗的采用和使用。在这些安全网环境中,关于远程医疗实施和使用的证据匮乏,也缺乏反映英语水平有限患者观点的信息。我们在疫情期间对两家主要服务于华裔和拉丁裔移民的联邦合格健康中心的诊所工作人员和患者进行了深入访谈。2020年12月至2021年4月期间,通过远程方式完成了24次访谈(诊所工作人员 = 15人;主要说英语以外语言的患者 = 9人)。访谈脚本包括关于他们远程医疗经历、技术、资源与需求、障碍、促进因素、语言获取和持续使用的问题,并进行了简短的社会人口学调查。数据分析主要采用演绎法和对访谈记录内容进行主题分析。两家联邦合格健康中心都在几周内采用了远程医疗,并在两个月内主要转向了仅视频和音频的问诊方式。研究结果显示,将第三方语言口译服务整合到远程医疗视频问诊中具有挑战性。提供语言匹配护理的双语人员被视为实现高效和高质量患者远程医疗体验的关键。仅音频问诊对于接触年龄较大、英语水平有限和数字素养有限的患者特别有益。远程医疗的持续使用取决于报销政策决定以及提高患者数字素养和技术资源的干预措施。结果强调了在疫情后报销仅音频问诊以及投资改善远程医疗问诊中语言服务质量的重要性。