Center for Global Health, Weill Cornell Medicine, 402 East 67th Street, New York, NY 10065, USA.
MD Program, Weill Cornell Medicine, 1300 York Avenue, New York, NY 10065, USA.
Nutrients. 2022 Feb 13;14(4):787. doi: 10.3390/nu14040787.
Poor diets are responsible for a large burden of noncommunicable disease (NCD). The prevalence of modifiable dietary risk factors is rising in lower-income countries such as Haiti, along with increasing urbanization and shifts to diets high in sugar, salt, and fat. We describe self-reported dietary patterns (intake of fruits, vegetables, fried food, sugar-sweetened beverages, and added salt and oil) among a population-based cohort of low-income adults in Port-au-Prince and assess for associated sociodemographic factors (age, sex, income, education, body mass index). Among 2989 participants, the median age was 40 years, and 58.0% were women. Less than 1% met the World Health Organization recommendation of at least five servings/day of fruits and vegetables. Participants consumed fried food on average 1.6 days/week and sugar-sweetened beverages on average 4.7 days/week; young males of low socioeconomic status were the most likely to consume these dietary risk factors. The vast majority of participants reported usually or often consuming salt (87.1%) and oil (86.5%) added to their meals eaten at home. Our findings underscore the need for public health campaigns, particularly those targeting young males and household cooks preparing family meals at home, to improve dietary patterns in Haiti in order to address the growing NCD burden.
不良饮食是导致许多非传染性疾病(NCD)的主要原因。在海地等低收入国家,可改变的饮食风险因素的患病率正在上升,同时伴随着城市化的增加以及高糖、高盐和高脂肪饮食的转变。我们描述了太子港一个基于人群的低收入成年人队列中的自我报告的饮食模式(水果、蔬菜、油炸食品、含糖饮料以及添加的盐和油的摄入量),并评估了相关的社会人口因素(年龄、性别、收入、教育程度、体重指数)。在 2989 名参与者中,中位数年龄为 40 岁,58.0%为女性。不到 1%的人符合世界卫生组织推荐的每天至少摄入五份水果和蔬菜的建议。参与者平均每周食用油炸食品 1.6 天,含糖饮料 4.7 天;社会经济地位较低的年轻男性最有可能食用这些饮食风险因素。绝大多数参与者报告在家中食用的饭菜中经常或通常添加盐(87.1%)和油(86.5%)。我们的研究结果强调了开展公共卫生运动的必要性,特别是针对年轻男性和在家中为家人做饭的家庭厨师的运动,以改善海地的饮食模式,从而应对日益增长的非传染性疾病负担。