• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

马来文肩关节疼痛与功能障碍指数的跨文化调适与量测特性。

Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Malay Shoulder Pain and Disability Index.

机构信息

Sports Medicine Department, University Malaya Medical Centre, Kuala Lumpur, Malaysia.

Sports Medicine Unit, Department of Orthopaedics, Hospital Tengku Ampuan Rahimah Klang, Selangor, Malaysia.

出版信息

PLoS One. 2022 Mar 18;17(3):e0265198. doi: 10.1371/journal.pone.0265198. eCollection 2022.

DOI:10.1371/journal.pone.0265198
PMID:35303002
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8932568/
Abstract

OBJECTIVE

The purpose of this study is to cross-culturally adapt the Shoulder Pain and Disability Index from English to Malay, and to evaluate the measurement properties of the Malay version among Malay speakers with shoulder pain.

METHODS

Cross-cultural adaptation of the Malay version of Shoulder Pain and Disability Index (M-SPADI) was conducted according to international guidelines. 260 participants (Shoulder pain = 130, No shoulder pain = 130) completed the M-SPADI, the Numerical Rating Scale (NRS), and measurement of shoulder active range of motion (AROM). 54 participants repeated M-SPADI within a mean of 9.2 days.

RESULTS

Cross-cultural adaptation of M-SPADI had no major issues. The M-SPADI had good face validity; item and scale content validity indexes (I-CVI, S-CVI) were >0.79 except for Disability Item 3 (I-CVI = 0.75), and exploratory factor analysis showed that M-SPADI had a bidimensional structure. There was a strong positive correlation between M-SPADI and NRS (rPain = 0.845, rDisability = 0.722, rTotal = 0.795, p <0.001) and a negative correlation between M-SPADI and shoulder AROM with the following correlation ranges (rPain = -0.316 to -0.637, rDisability = -0.419 to -0.708, rTotal = -0404 to -0.697, p<0.001). M-SPADI's total score was higher in participants with shoulder pain (Mdn: 33.8, IQR = 37.3) compared to no shoulder pain (Mdn:0, IQR = 0.8) and the difference was statistically significant (U = 238.5, z = -13.89, p<0.001). M-SPADI had no floor or ceiling effects (floor/ceiling <15%), high internal consistency (Cronbach's αPain = 0.914, Cronbach's αDisability = 0.945) and good to excellent test-retest reliability (ICCPain = 0.922, ICCDisability = 0.859, ICCTotal = 0.895).

CONCLUSION

M-SPADI has a bi-dimensional structure with no floor or ceiling effects, established face, content and construct validity, internal consistency, and test-retest reliability. M-SPADI is a reliable and valid tool for assessing Malay-speaking individuals with shoulder pain in clinical and research settings.

摘要

目的

本研究旨在将《肩痛和残疾指数》从英文翻译成马来文,并评估其在马来语肩痛患者中的测量性能。

方法

根据国际指南,对马来文版《肩痛和残疾指数》(M-SPADI)进行跨文化适应性调整。260 名参与者(肩痛=130 名,无肩痛=130 名)完成了 M-SPADI、数字评分量表(NRS)和肩部主动活动范围(AROM)测量。54 名参与者在平均 9.2 天内重复了 M-SPADI。

结果

M-SPADI 的跨文化适应性调整没有出现重大问题。M-SPADI 具有良好的表面效度;项目和量表内容效度指数(I-CVI、S-CVI)均>0.79,除了残疾项目 3(I-CVI=0.75)外,探索性因子分析表明 M-SPADI 具有二维结构。M-SPADI 与 NRS 之间存在强烈的正相关(rPain=0.845,rDisability=0.722,rTotal=0.795,p<0.001),与肩部 AROM 呈负相关,相关范围如下(rPain=-0.316 至-0.637,rDisability=-0.419 至-0.708,rTotal=-0404 至-0.697,p<0.001)。与无肩痛者相比(Mdn:0,IQR=0.8),有肩痛者的 M-SPADI 总分更高(Mdn:33.8,IQR=37.3),差异具有统计学意义(U=238.5,z=-13.89,p<0.001)。M-SPADI 无地板或天花板效应(地板/天花板<15%),内部一致性高(Cronbach's αPain=0.914,Cronbach's αDisability=0.945),重测信度好(ICC-Pain=0.922,ICC-Disability=0.859,ICC-Total=0.895)。

结论

M-SPADI 具有二维结构,无地板或天花板效应,具有良好的表面、内容和结构效度、内部一致性和重测信度。M-SPADI 是一种可靠且有效的工具,可用于评估临床和研究环境中讲马来语的肩痛患者。

相似文献

1
Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Malay Shoulder Pain and Disability Index.马来文肩关节疼痛与功能障碍指数的跨文化调适与量测特性。
PLoS One. 2022 Mar 18;17(3):e0265198. doi: 10.1371/journal.pone.0265198. eCollection 2022.
2
Validity, Reliability and Responsiveness of the Malay Shoulder Pain and Disability Index (M-SPADI) for Patients with Shoulder Pain.马来肩痛与功能障碍指数(M-SPADI)对肩痛患者的有效性、可靠性及反应度
Malays Orthop J. 2023 Mar;17(1):160-171. doi: 10.5704/MOJ.2303.019.
3
Nepali translation, cross-cultural adaptation and measurement properties of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI).尼泊尔语翻译、跨文化调适及肩关节痛与功能障碍指数(SPADI)的测量特性。
J Orthop Surg Res. 2019 Aug 30;14(1):284. doi: 10.1186/s13018-019-1285-8.
4
Spanish cultural adaptation and validation of the shoulder pain and disability index, and the oxford shoulder score after breast cancer surgery.西班牙语文化适应性改编及乳腺癌手术后肩痛和功能障碍指数与牛津肩部评分的验证。
Health Qual Life Outcomes. 2015 May 23;13:63. doi: 10.1186/s12955-015-0256-y.
5
Translation and cross-cultural adaptation of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI) into Chinese.将肩痛和功能障碍指数(SPADI)翻译成中文并进行跨文化调适。
Clin Rheumatol. 2017 Jun;36(6):1419-1426. doi: 10.1007/s10067-017-3562-4. Epub 2017 Feb 12.
6
Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the German Shoulder Pain and Disability Index (SPADI).德国肩部疼痛与功能障碍指数(SPADI)的跨文化适应性、信度和效度
Rheumatology (Oxford). 2007 Jan;46(1):87-92. doi: 10.1093/rheumatology/kel040. Epub 2006 May 23.
7
Reliability and validity of the Thai version of the Shoulder Pain and Disability Index (Thai SPADI).泰语版肩部疼痛与功能障碍指数(Thai SPADI)的信度和效度
Health Qual Life Outcomes. 2015 Sep 4;13:136. doi: 10.1186/s12955-015-0333-2.
8
Cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Malay version of the Neck Disability Index.马来版颈部残疾指数的跨文化调适与心理计量评估。
Disabil Rehabil. 2022 Jan;44(1):124-130. doi: 10.1080/09638288.2020.1758225. Epub 2020 May 6.
9
Cross-cultural adaptation and psychometric properties of an Arabic version of the Shoulder Pain and Disability Index.《肩痛与功能障碍指数》阿拉伯语版本的跨文化适应及心理测量特性
Int J Rehabil Res. 2015 Sep;38(3):270-5. doi: 10.1097/MRR.0000000000000118.
10
Cross-cultural adaptation and validation of the Chinese version of the shoulder pain and disability index in patients with symptomatic shoulder pain: A prospective case series.有症状的肩部疼痛患者中《肩部疼痛和功能障碍指数》中文版的跨文化适应与验证:一项前瞻性病例系列研究
Medicine (Baltimore). 2018 Jun;97(26):e11227. doi: 10.1097/MD.0000000000011227.

引用本文的文献

1
Translation, Adaptation and Validation of the Greek Version of the Kerlan-Jobe Orthopaedic Clinic Shoulder and Elbow Score in Greek Overhead Athletes.Kerlan-Jobe骨科诊所肩肘评分希腊语版本在希腊过头运动运动员中的翻译、改编及验证
J Funct Morphol Kinesiol. 2024 Mar 12;9(1):49. doi: 10.3390/jfmk9010049.
2
Outcome Measurement in Shoulder Diseases: Focus on Shoulder Pain and Disability Index (SPADI).肩部疾病的疗效评估:聚焦于肩部疼痛和功能障碍指数(SPADI)。
Ann Rehabil Med. 2023 Oct;47(5):315-317. doi: 10.5535/arm.23130. Epub 2023 Oct 25.
3
Validity, Reliability and Responsiveness of the Malay Shoulder Pain and Disability Index (M-SPADI) for Patients with Shoulder Pain.马来肩痛与功能障碍指数(M-SPADI)对肩痛患者的有效性、可靠性及反应度
Malays Orthop J. 2023 Mar;17(1):160-171. doi: 10.5704/MOJ.2303.019.

本文引用的文献

1
COSMIN reporting guideline for studies on measurement properties of patient-reported outcome measures.CONSORT 报告规范:用于评估患者报告结局测量工具测量属性的研究。
Qual Life Res. 2021 Aug;30(8):2197-2218. doi: 10.1007/s11136-021-02822-4. Epub 2021 Apr 5.
2
Measures of Adult Shoulder Function.成人肩部功能的测量方法。
Arthritis Care Res (Hoboken). 2020 Oct;72 Suppl 10:250-293. doi: 10.1002/acr.24230.
3
Patient-Reported Outcomes in Rheumatology Patients With Limited English Proficiency and Limited Health Literacy.英语水平有限且健康素养有限的风湿病患者的患者报告结局
Arthritis Care Res (Hoboken). 2020 Oct;72 Suppl 10:738-749. doi: 10.1002/acr.24243.
4
COSMIN guideline for systematic reviews of patient-reported outcome measures.COSMIN 患者报告结局测量系统评价指南。
Qual Life Res. 2018 May;27(5):1147-1157. doi: 10.1007/s11136-018-1798-3. Epub 2018 Feb 12.
5
Guidelines for developing, translating, and validating a questionnaire in perioperative and pain medicine.围手术期与疼痛医学领域问卷的开发、翻译及验证指南。
Saudi J Anaesth. 2017 May;11(Suppl 1):S80-S89. doi: 10.4103/sja.SJA_203_17.
6
Translation and cross-cultural adaptation of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI) into Chinese.将肩痛和功能障碍指数(SPADI)翻译成中文并进行跨文化调适。
Clin Rheumatol. 2017 Jun;36(6):1419-1426. doi: 10.1007/s10067-017-3562-4. Epub 2017 Feb 12.
7
The Greek version of Shoulder Pain and Disability Index (SPADI): translation, cultural adaptation, and validation in patients with rotator cuff tear.肩痛和功能障碍指数(SPADI)的希腊语版本:在肩袖撕裂患者中的翻译、文化调适及验证
J Orthop Traumatol. 2016 Dec;17(4):315-326. doi: 10.1007/s10195-016-0425-8. Epub 2016 Sep 13.
8
A Guideline of Selecting and Reporting Intraclass Correlation Coefficients for Reliability Research.可靠性研究中组内相关系数选择与报告指南
J Chiropr Med. 2016 Jun;15(2):155-63. doi: 10.1016/j.jcm.2016.02.012. Epub 2016 Mar 31.
9
Principles and methods of validity and reliability testing of questionnaires used in social and health science researches.社会与健康科学研究中问卷效度与信度测试的原则和方法
Niger Postgrad Med J. 2015 Oct-Dec;22(4):195-201. doi: 10.4103/1117-1936.173959.
10
Shoulder pain and disability index: cross cultural validation and evaluation of psychometric properties of the Spanish version.肩部疼痛与功能障碍指数:西班牙语版本的跨文化验证及心理测量特性评估
Health Qual Life Outcomes. 2015 Dec 21;13:200. doi: 10.1186/s12955-015-0397-z.