Suppr超能文献

《信息技术身份量表中文版的初步验证》

A Preliminary Validation of the Chinese Version of the Information Technology Identity Scale.

作者信息

Wang Peng, Liu Haotian, Wang Xiao, Yuan Xiqing, Sun Yu, Xiao Li, Li Wenxuan, Ma Chong

机构信息

Faculty of Education, Department of Psychology, Shandong Normal University, Jinan, People's Republic of China.

出版信息

Psychol Res Behav Manag. 2022 Mar 25;15:751-762. doi: 10.2147/PRBM.S352365. eCollection 2022.

Abstract

BACKGROUND

Information technology has become an irreplaceable part of people's lives, and the interaction between information technology and self-identity has produced a new type of information technology (IT) identity. However, there is no measurement tool for this concept in China. The main aim of the study was to revise Carter's IT Identity Scale in the context of Chinese cultural background and to determine whether the Chinese version is congruent with the English version.

METHODS

In this study, we revised the scale on the basis of the information technology identity scale developed by Carter, translated the scale according to the Chinese cultural environment. Our sample size was 408, and all of them were junior middle school students. After testing this sample, we carried out item analysis, validity analysis, and reliability analysis.

RESULTS

(1) The correlation coefficients between each item and the total score were significant (0.775-0.885). (2) The three-factor structure (relatedness, dependence, emotional energy) of the Chinese version of the IT identity scale was consistent with the original scale. The values of the factor loadings of each item in the three factors of confirmatory factor analysis (CFA) were all greater than 0.700, and the model fit indexes (CFI, NFI, NNFI, TLI and IFI) were all greater than 0.900, indicating a good model fit. (3) Average variance extraction (AVE), composite reliability (CR), Pearson correlation, and the square root of AVE indicated good convergence and discriminant validity. (4) The ɑ coefficients and CR of the three dimensions (ie, relatedness, dependence, emotional energy) were all greater than 0.800, and the split coefficients were all greater than 0.800, indicating high reliability.

CONCLUSION

The Chinese version of the information technology identity scale presented satisfactory psychometric properties and shared many similarities with the original version. Ultimately, we revised an information technology identity scale suitable for Chinese culture.

摘要

背景

信息技术已成为人们生活中不可替代的一部分,信息技术与自我认同之间的相互作用产生了一种新型的信息技术(IT)认同。然而,在中国尚无针对这一概念的测量工具。本研究的主要目的是在中国文化背景下修订卡特的IT认同量表,并确定中文版与英文版是否一致。

方法

在本研究中,我们在卡特编制的信息技术认同量表基础上进行修订,并根据中国文化环境对量表进行翻译。我们的样本量为408名,均为初中生。对该样本进行测试后,我们进行了项目分析、效度分析和信度分析。

结果

(1)各项目与总分的相关系数均显著(0.775 - 0.885)。(2)IT认同量表中文版的三因素结构(关联性、依赖性、情感能量)与原量表一致。验证性因素分析(CFA)三个因素中各项目的因素负荷值均大于0.700,模型拟合指数(CFI、NFI、NNFI、TLI和IFI)均大于0.900,表明模型拟合良好。(3)平均方差抽取量(AVE)、组合信度(CR)、皮尔逊相关性以及AVE的平方根表明具有良好的聚合效度和区分效度。(4)三个维度(即关联性、依赖性、情感能量)的ɑ系数和CR均大于0.800,分半系数均大于0.800,表明信度较高。

结论

信息技术认同量表中文版呈现出令人满意的心理测量学特性,且与原版有许多相似之处。最终,我们修订了一个适合中国文化的信息技术认同量表。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9be6/8965015/55e81a18ce00/PRBM-15-751-g0001.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验