Gärtner K
Acta Physiol Scand Suppl. 1986;554:106-13.
The first regulations (1883) have been renewed twice (1933, 1972) and will soon be renewed once again (1986). They have always been influenced by two motivations: men's feeling of responsibility for animals on one hand and antiscientism or public suspicion against scientists on the other hand. The general rules concerning animal welfare (anaesthesia, reduction of number and harm, species selection etc.) have been constant for 100 years, but governmental control increases by the establishment of special licences (for each project, for the responsible scientist, for the location) by regular controls of the laboratories, by installing a permanent animal welfare officer in the institutions, by protocols, special taxes and increasing penalties. Out of different public ethical concepts about the use of animals, the law for the present agrees with those permitting to use animals for "reasonable purposes". But now the public opinion wants to change to "only for necessary" purposes; this especially concerns animal experiments causing severe pain. Philosophers and public have difficulties to find consentaneous reasons for the "necessity" of basic research. Each basic research in biology must be accepted as necessary because life is multifactorially organized and can be analyzed sufficiently only by random-like strategies to test not monocausally evidenthypotheses alone, but all reasonable possibilities.
最初的规定(1883年)已更新过两次(1933年、1972年),很快将再次更新(1986年)。这些规定一直受到两种动机的影响:一方面是人们对动物的责任感,另一方面是反科学主义或公众对科学家的怀疑。有关动物福利的一般规则(麻醉、减少数量和伤害、物种选择等)一百年来一直未变,但通过颁发特别许可证(针对每个项目、负责的科学家、地点)、对实验室进行定期检查、在各机构设立常设动物福利官员、制定协议、征收特别税以及加重处罚,政府的管控力度在加大。在关于动物使用的不同公共伦理观念中,目前的法律认同那些允许为“合理目的”使用动物的观念。但现在公众舆论希望转变为“仅用于必要”目的;这尤其涉及导致严重痛苦的动物实验。哲学家和公众很难找到关于基础研究“必要性”的一致理由。生物学中的每项基础研究都必须被视为必要,因为生命是多因素构成的,只有通过类似随机的策略才能充分分析,这些策略不仅用于检验并非单因果明显的假设,还用于检验所有合理的可能性。