Suppr超能文献

知识转化方法和实践在原住民健康研究中的应用:系统评价。

Knowledge translation approaches and practices in Indigenous health research: A systematic review.

机构信息

Health Sciences, Wilfrid Laurier University, 75 University Ave. W, Waterloo, ON, N2C 3C5, Canada; Institute for Mental Health Policy Research, Centre for Addiction and Mental Health, 100 Collip Circle, Suite 200, London, Ontario, N6G 4X8, Canada; School of Public Health Sciences, University of Waterloo, 200 University Avenue West, Waterloo, ONtario, N2L 3G1, Canada.

National Centre for Epidemiology and Public Health, Research School of Population Health, Australian National University, Florey Building, 54 Mills Road, Canberra, ACT, 2600, Australia.

出版信息

Soc Sci Med. 2022 May;301:114898. doi: 10.1016/j.socscimed.2022.114898. Epub 2022 Apr 4.

Abstract

Knowledge translation (KT) is a critical component of any applied health research. Indigenous Peoples' health research and KT largely continues to be taught, developed, designed, regulated, and conducted in ways that do not prioritize local Indigenous Peoples' ways of sharing knowledges. This review was governed and informed by Indigenous health scholars, Knowledge Guardians, and Elders. Our systematic review focused on answering, what are the promising and wise practices for KT in the Indigenous health research field? Fifty-one documents were included after screening published literature from any country and grey literature from what is now known as Canada. This included contacting 73 government agencies at the federal, territorial, and provincial levels that may have funded Indigenous health research. Only studies that: a) focused on Indigenous Peoples' health and wellness; b) documented knowledge sharing activities and rationale; c) evaluated the knowledge sharing processes or outcomes; and d) printed in English were included and appraised using the Well Living House quality appraisal tool. The analysis was completed using an iterative and narrative synthesis approach. Our systematic review protocol has been published elsewhere. We highlight and summarize the varied aims of Indigenous health research KT, types of KT methodologies and methods used, effectiveness of KT efforts, impacts of KT on Indigenous Peoples' health and wellness, as well as recommendations and lessons learned. Few authors reported using rigorous KT evaluation or disclosed their identity and relationship with the Indigenous communities involved in research (i.e. self-locate). The findings from this review accentuate, reiterate and reinforce that KT is inherent in Indigenous health research processes and content, as a form of knowing and doing. Indigenous health research must include inherent KT processes, if the research is by, for, and/or with Indigenous Peoples.

摘要

知识转化(KT)是任何应用健康研究的关键组成部分。原住民健康研究和 KT 在很大程度上仍然以不以优先考虑当地原住民分享知识的方式来教授、开发、设计、监管和进行。这项审查由原住民健康学者、知识守护者和长者指导和提供信息。我们的系统综述重点关注的问题是,在原住民健康研究领域,知识转化的有希望和明智的实践是什么?经过筛选来自任何国家的已发表文献和现在被称为加拿大的灰色文献后,共有 51 篇文献被纳入。这包括联系联邦、地区和省级的 73 个政府机构,这些机构可能资助了原住民健康研究。只有符合以下标准的研究才被纳入并使用 Well Living House 质量评估工具进行评估:a)专注于原住民的健康和幸福;b)记录知识共享活动和理由;c)评估知识共享过程或结果;d)用英文印刷。分析采用迭代和叙述性综合方法完成。我们的系统综述方案已在其他地方发表。我们强调并总结了原住民健康研究 KT 的不同目标、使用的 KT 方法学和方法的类型、KT 工作的有效性、KT 对原住民健康和幸福的影响,以及建议和经验教训。很少有作者报告使用严格的 KT 评估或披露他们与参与研究的原住民社区的身份和关系(即自我定位)。本综述的结果强调、重申和强化了 KT 是原住民健康研究过程和内容固有的,是一种认知和实践的形式。如果研究是由原住民进行、为原住民进行或与原住民合作进行,那么原住民健康研究必须包括内在的 KT 过程。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验