Worlton Tamara J, Shwayhat Alfred F, Baird Michael, Fick Daryl, Gadbois Kyle D, Jensen Shane, Tadlock Matthew D
Department of General Surgery, Uniformed Services University of the Health Sciences, Bethesda, MD USA.
Department of Medicine, Naval Medical Readiness and Training Center San Diego, San Diego, CA USA.
Curr Trauma Rep. 2022;8(3):138-146. doi: 10.1007/s40719-022-00227-3. Epub 2022 May 3.
The US Navy has a long history of responding to disasters around the globe. US Navy ships have unique characteristics and capabilities that determine their capacity for a disaster response. This paper discusses common considerations and lessons learned from three distinct disaster missions.
The 2010 earthquake in Haiti had a robust response with multiple US Navy ship platforms. It was best assessed in three phases: an initial mass casualty response, a subacute response, and a humanitarian response. The 2017 response to Hurricane Maria had a significant focus on treating patients with acute needs secondary to chronic illnesses to decrease the burden on the local healthcare system. The COVID-19 response brought distinctive challenges as it was the first mission where hospital ships were utilized in an infectious disease deployment.
The first ships to respond to a disaster will need to focus on triage and acute traumatic injury. After this first phase, the ship's medical assets will need to focus on providing care in a disrupted health care system which most often includes acute exacerbations of chronic disease. Surgeons must be ready to be flexible in their responsibilities, be competent with end-of-life care, and negotiate technical and cultural communication challenges.
美国海军在全球应对灾难方面有着悠久的历史。美国海军舰艇具有独特的特点和能力,这些决定了它们应对灾难的能力。本文讨论了从三次不同灾难任务中得出的常见考量因素和经验教训。
2010年海地地震引发了美国海军多个舰艇平台的有力响应。最佳评估分为三个阶段:初始大规模伤亡应对阶段、亚急性应对阶段和人道主义应对阶段。2017年对飓风玛丽亚的应对重点是治疗慢性病引发急性需求的患者,以减轻当地医疗系统的负担。COVID-19疫情应对带来了独特挑战,因为这是首次在传染病部署中使用医院船的任务。
首批应对灾难的舰艇需要专注于伤员分类和急性创伤性损伤。在第一阶段之后,舰艇的医疗资源需要专注于在中断的医疗系统中提供护理,这通常包括慢性病的急性加重情况。外科医生必须准备好灵活履行职责,具备临终关怀能力,并应对技术和文化沟通方面的挑战。