Like R C, Steiner R P
Fam Med. 1986 Mar-Apr;18(2):87-92.
As family physicians increasingly begin to practice in a variety of settings both in the U.S. and abroad, they are faced with the challenge of caring for patients from different ethnic and socioeconomic backgrounds. In particular it has been suggested that delivering effective and acceptable community oriented primary care requires a deeper understanding of the cultural background of patients, their families, and the social contexts in which they live. In this paper, the authors provide an introduction to the field of medical anthropology--the discipline which studies the cultural dimensions of health, illness, and the medical care system. The "anthropology of family medicine" (the theoretical focus) is distinguished from the "anthropology of family practice" (the applied focus), and contributions from medical anthropological research at the micro (practitioner-patient relationship), intermediate (family), and macro (community) levels of analysis are examined. In particular, three clinical case vignettes are presented which illustrate the ways in which cultural issues can become critical in the care of patients and their families. Finally, the activities of the STFM Task Force on Skills and Curriculum Development in Cross-Cultural Experiences are described, and future directions for research and teaching efforts are proposed.
随着家庭医生越来越多地开始在美国国内外的各种环境中执业,他们面临着照顾来自不同种族和社会经济背景患者的挑战。特别是有人提出,提供有效且可接受的以社区为导向的初级保健需要更深入地了解患者及其家庭的文化背景以及他们生活的社会环境。在本文中,作者介绍了医学人类学领域——该学科研究健康、疾病和医疗保健系统的文化层面。“家庭医学人类学”(理论重点)与“家庭医疗实践人类学”(应用重点)有所区别,并审视了医学人类学研究在微观(医患关系)、中观(家庭)和宏观(社区)分析层面的贡献。特别是,本文呈现了三个临床病例 vignettes,说明了文化问题在照顾患者及其家庭过程中可能变得至关重要的方式。最后,描述了STFM跨文化体验技能与课程开发特别工作组的活动,并提出了研究和教学工作的未来方向。 (注:vignettes 可音译为“小插曲”之类,但这里保留英文未翻译,因为不确定其在医学语境中的准确专业含义,若有准确含义可替换。)