Suppr超能文献

开发并跨文化调适 Kannada 语版的眩晕障碍日常生活活动量表及其心理测量学特性评估。

Development and cross-cultural adaptation of the vestibular disorders activities of daily living scale in the kannada language and testing its psychometric properties.

机构信息

Department of Physiotherapy, Manipal College of Health Sciences, Manipal Academy of Higher Education, Manipal, Karnataka, India.

Department of Medical Rehabilitation Sciences, College of Applied Medical Sciences, King Khalid University, Abha, Kingdom of Saudi Arabia.

出版信息

Niger J Clin Pract. 2022 May;25(5):605-611. doi: 10.4103/njcp.njcp_1502_21.

Abstract

BACKGROUND

Vestibular Disorders Activities of Daily Living Scale (VADL) is a self-reported survey for assessing functions of individuals affected by vestibular disorders, and this survey has been translated and cross-culturally adapted into many languages.

OBJECTIVE

: Kannada is one of the most-spoken languages in India, with approximately 64 million speakers. We aimed to develop the Kannada version of VADL and to assess its psychometric properties.

MATERIALS AND METHODS

The translation and adaptation of the English version of VADL into Kannada were accomplished with the input of medical professional language experts. Pretesting of the Kannada VADL (VADL-K) was conducted on 30 patients with vestibular disorders. Six professional experts with medical background provided their opinion during the content validation process of VADL-K, and 50 subjects aged between 30 and 70 years with variant vestibular disorders were administered VADL-K and the Dizziness Handicap Inventory to determine the internal consistency, test-retest reliability, and concurrent validity of this assessment.

RESULTS

This study effectively translated, adapted, and pretested VADL-K. The scale's content validity was 0.95, its internal consistency (Cronbach's alpha = α) was 0.94, its test-retest reliability with Intra Class- Correlation Coefficient was 0.97, and its concurrent validity in comparison with DHI was significant, with a moderate correlation r-value of 0.58.

CONCLUSION

The English version of VADL was successfully translated and adapted into the Kannada language. VADL-K is a valid and reliable measure for patients with vestibular disorders in the state of Karnataka to report their functional performance.

摘要

背景

前庭障碍日常生活活动量表(VADL)是一种用于评估受前庭障碍影响的个体功能的自我报告调查,该调查已被翻译成多种语言并进行了跨文化适应性调整。

目的

卡纳达语是印度使用最广泛的语言之一,约有 6400 万人使用。我们旨在开发卡纳达语版本的 VADL,并评估其心理测量学特性。

材料和方法

英语版 VADL 翻译成卡纳达语是在医学专业语言专家的参与下完成的。对 30 名前庭障碍患者进行了卡纳达语 VADL(VADL-K)的预测试。六位具有医学背景的专业专家在 VADL-K 的内容验证过程中提供了意见,50 名年龄在 30 至 70 岁之间、患有不同前庭障碍的受试者接受了 VADL-K 和眩晕障碍量表的评估,以确定该评估的内部一致性、重测信度和同时效度。

结果

本研究成功地翻译、改编和预测试了 VADL-K。该量表的内容效度为 0.95,内部一致性(Cronbach's alpha = α)为 0.94,采用组内相关系数的重测信度为 0.97,与 DHI 的同时效度显著,相关系数 r 值为 0.58,为中度相关。

结论

英语版 VADL 成功地被翻译成了卡纳达语。VADL-K 是卡纳塔克邦前庭障碍患者报告其功能表现的有效且可靠的测量工具。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验