Department of Otolaryngology Head and Neck Surgery, College of Medicine, King Khalid University, Abha, Saudi Arabia.
Department of Medical Rehabilitation Sciences, College of Applied Medical Sciences, King Khalid University, Abhaa, Saudi Arabia.
Med Sci Monit. 2021 Mar 6;27:e928977. doi: 10.12659/MSM.928977.
BACKGROUND The vestibular disorders activities of daily living (VADL) scale is a valid and reliable scale created 2 decades ago to specifically test the functional problems of patients with vestibular disorders. Since its development, the VADL has been cross-culturally validated and adapted in Spanish, Portuguese, Persian, and Turkish languages. A version is not yet available in Arabic, the primary language of more than 400 million people worldwide. This study aimed to translate the patient-reported VADL into Arabic and test its psychometric properties such as content validity, internal consistency, and test-retest reliability. MATERIAL AND METHODS Our study was conducted in 2 parts. In the first part, we translated and adapted the VADL from English into Arabic with expert input. In the second part, we tested the translated scale content validity by consulting 6 experts in the field. We assessed the scale's internal consistency and test-retest reliability by administering it twice to 31 subjects with vestibular disorders with a 1-week interval between the 2 measurements. RESULTS Translation, adaptation, and pretesting were successful, and we were able to create the VADL-A, an Arabic version of the VADL. The content validity of the VADL-A was 0.96, internal consistency was 0.96, and the test-retest reliability was 0.93. CONCLUSIONS We successfully translated, adapted, and created the VADL-A. Our preliminary testing of basic psychometric properties indicated that the scale has excellent content validity, internal consistency, and test-retest reliability.
前庭障碍日常生活活动(VADL)量表是 20 年前为专门测试前庭障碍患者的功能问题而创建的一种有效且可靠的量表。自开发以来,VADL 已经在西班牙语、葡萄牙语、波斯语和土耳其语中进行了跨文化验证和改编。目前还没有阿拉伯语版本,阿拉伯语是全球 4 亿多人的主要语言。本研究旨在将患者报告的 VADL 翻译成阿拉伯语,并测试其心理测量学特性,如内容效度、内部一致性和重测信度。
我们的研究分两部分进行。在第一部分中,我们在专家的指导下将 VADL 从英语翻译成阿拉伯语。在第二部分中,我们通过咨询 6 名该领域的专家来测试翻译后的量表的内容效度。我们通过对 31 名前庭障碍患者进行两次测量(两次测量间隔 1 周)来评估量表的内部一致性和重测信度。
翻译、改编和预测试均成功,我们成功创建了 VADL-A,即 VADL 的阿拉伯语版本。VADL-A 的内容效度为 0.96,内部一致性为 0.96,重测信度为 0.93。
我们成功地将 VADL 翻译成阿拉伯语并改编为 VADL-A。我们对基本心理测量学特性的初步测试表明,该量表具有极好的内容效度、内部一致性和重测信度。