Suppr超能文献

创伤性脑损伤后符号的习得与运用:病例报告

Sign acquisition and use following traumatic brain injury: case report.

作者信息

Coelho C A

出版信息

Arch Phys Med Rehabil. 1987 Apr;68(4):229-31.

PMID:3566516
Abstract

A case report is presented of an aphasic patient whose oral communication skills remained nonfunctional eight months after a traumatic head injury. After several unsuccessful attempts at using a variety of augmentative communication devices, manual signing was attempted. Several signs believed to be useful for communicating the patient's needs and wants were selected. The signs were introduced in a three-stage training procedure: imitation of a sign model, pointing to a picture of the concept signed, and producing the sign when presented with the pictured concept. A sign item was considered to be acquired when the patient had progressed through all three of the training stages. The patient acquired 47 signs over a five-month period, but was unable to use these signs in spontaneous, self-initiated communication. These findings illustrate the vast gap that exists between learning to produce a sign in response to a stimulus and using those signs for functional communication. The distinction between sign acquisition and sign use has largely been ignored in previous investigations of sign training with aphasic patients. Programming for generalization of acquired signs is a logical next step for future research on this topic.

摘要

本文报告了一例失语患者的病例,该患者在头部外伤八个月后,其口语交流能力仍未恢复。在尝试使用多种辅助交流设备均未成功后,开始尝试手动手语。选择了几种被认为有助于表达患者需求和愿望的手语。这些手语通过三个阶段的训练过程进行教授:模仿手语模型、指向所打手语对应的概念图片、在看到图片概念时打手语。当患者完成所有三个训练阶段时,即认为其掌握了一个手语项目。该患者在五个月的时间里掌握了47种手语,但无法在自发的、主动发起的交流中使用这些手语。这些发现表明,在学习对刺激做出反应打手语与将这些手语用于功能性交流之间存在巨大差距。在以往对失语患者手语训练的研究中,很大程度上忽略了手语习得与手语使用之间的区别。对习得手语进行泛化编程是该主题未来研究的合理下一步。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验