• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

澳大利亚原住民和托雷斯海峡岛民研究背景下的知识转化:范围综述研究方案。

Knowledge translation in Aboriginal and Torres Strait Islander research contexts in Australia: scoping review protocol.

机构信息

National Centre for Epidemiology and Population Health, Australian National University, ACTON, Australian Capital Territory, Australia

National Centre for Epidemiology and Population Health, Australian National University, ACTON, Australian Capital Territory, Australia.

出版信息

BMJ Open. 2022 Jul 15;12(7):e060311. doi: 10.1136/bmjopen-2021-060311.

DOI:10.1136/bmjopen-2021-060311
PMID:35840302
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9295646/
Abstract

INTRODUCTION

Knowledge translation (KT) involves bridging the gaps between research knowledge and research application or practice, by sharing this knowledge with knowledge-users. KT is increasingly being used in research with Indigenous peoples globally to address the top-down and inappropriate research approaches commonly used in Indigenous research. Employing KT in Indigenous research in Australia is an emergent field, despite Aboriginal and Torres Strait Islander peoples having conducted KT for generations.There is limited evidence which demonstrates how KT is applied in the Aboriginal/Torres Strait Islander context. Results will benefit researchers by demonstrating ways of appropriately translating research findings to knowledge-users, including Aboriginal and Torres Strait Islander communities, researchers and policy makers. The scoping review will also inform a KT definition, method and practices used in a large-scale, longitudinal cohort study of Aboriginal and Torres Strait Islander adults: the Mayi Kuwayu Study.

METHODS AND ANALYSIS

Under guidance of an Aboriginal and Torres Strait Islander governance committee, we will conduct a scoping review on KT in Aboriginal/Torres Strait Islander research. We will follow the scoping review method outlined by the Joanna Briggs Institute. We will search the ANU SuperSearch, and grey and hard to find literature in June 2022. Abstracts and full-text articles will be screened by two independent reviewers. We will include studies that relate to KT in Aboriginal/Torres Strait Islander research, regardless of the research topic. Results will be used to inform the KT definition, method and practices that can be used in Aboriginal/Torres Strait Islander research contexts in Australia.

ETHICS AND DISSEMINATION

The Mayi Kuwayu Study has ethics approvals from the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, 12 Aboriginal/Torres Strait Islander organisations, and the Australian National University Human Research Ethics Committee. Results will be disseminated through peer-review publication and community workshops. Protocol registration is available online (10.17605/OSF.IO/JMFQ3).

摘要

简介

知识转化(KT)涉及通过与知识使用者共享该知识,缩小研究知识与研究应用或实践之间的差距。全球范围内,越来越多的原住民研究采用 KT 方法来解决原住民研究中常用的自上而下和不恰当的研究方法。尽管澳大利亚原住民和托雷斯海峡岛民世代以来一直在进行 KT,但在澳大利亚原住民研究中采用 KT 仍是一个新兴领域。在澳大利亚原住民/托雷斯海峡岛民背景下应用 KT 的证据有限。研究结果将通过展示如何将研究结果恰当地转化为知识使用者(包括原住民和托雷斯海峡岛民社区、研究人员和政策制定者),使研究人员受益。该范围综述还将为一个大型纵向队列研究原住民和托雷斯海峡岛民成年人的 KT 定义、方法和实践提供信息:即 Mayi Kuwayu 研究。

方法和分析

在一个原住民和托雷斯海峡岛民治理委员会的指导下,我们将对原住民/托雷斯海峡岛民研究中的 KT 进行范围综述。我们将遵循澳大利亚乔安娜·布里格斯研究所概述的范围综述方法。我们将在 2022 年 6 月在 ANU SuperSearch 以及灰色和难以找到的文献中进行搜索。摘要和全文文章将由两名独立审查员进行筛选。我们将包括与原住民/托雷斯海峡岛民研究中的 KT 相关的研究,无论研究主题如何。研究结果将用于为澳大利亚原住民/托雷斯海峡岛民研究背景下可用于 KT 的定义、方法和实践提供信息。

伦理和传播

Mayi Kuwayu 研究已获得澳大利亚原住民和托雷斯海峡岛民研究学会、12 个原住民/托雷斯海峡岛民组织和澳大利亚国立大学人类研究伦理委员会的伦理批准。研究结果将通过同行评审出版物和社区研讨会进行传播。协议注册可在线获取(10.17605/OSF.IO/JMFQ3)。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/338b/9295646/eeac22ca1e77/bmjopen-2021-060311f02.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/338b/9295646/d1e804bf849d/bmjopen-2021-060311f01.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/338b/9295646/eeac22ca1e77/bmjopen-2021-060311f02.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/338b/9295646/d1e804bf849d/bmjopen-2021-060311f01.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/338b/9295646/eeac22ca1e77/bmjopen-2021-060311f02.jpg

相似文献

1
Knowledge translation in Aboriginal and Torres Strait Islander research contexts in Australia: scoping review protocol.澳大利亚原住民和托雷斯海峡岛民研究背景下的知识转化:范围综述研究方案。
BMJ Open. 2022 Jul 15;12(7):e060311. doi: 10.1136/bmjopen-2021-060311.
2
Impact of racism and discrimination on the physical and mental health among Aboriginal and Torres Strait Islander peoples living in Australia: a protocol for a scoping review.在澳大利亚生活的原住民和托雷斯海峡岛民中,种族主义和歧视对身心健康的影响:系统评价方案。
Syst Rev. 2020 Sep 28;9(1):223. doi: 10.1186/s13643-020-01480-w.
3
Study protocol: , the Mayi Kuwayu Study, a national longitudinal study of Aboriginal and Torres Strait Islander wellbeing.研究方案:马伊·库瓦尤研究,一项关于原住民和托雷斯海峡岛民福祉的全国性纵向研究。
BMJ Open. 2018 Jun 27;8(6):e023861. doi: 10.1136/bmjopen-2018-023861.
4
Kulay Kalingka, a national cohort study of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples' cancer experiences: a study protocol.卡利扬卡(Kulay Kalingka),一项关于澳大利亚原住民和托雷斯海峡岛民癌症经历的全国队列研究:研究方案。
BMJ Open. 2023 May 22;13(5):e072045. doi: 10.1136/bmjopen-2023-072045.
5
Sugar-sweetened beverage consumption, correlates and interventions among Australian Aboriginal and Torres Strait Islander communities: a scoping review protocol.澳大利亚原住民和托雷斯海峡岛民社区中含糖饮料的消费、相关因素及干预措施:一项范围综述方案
BMJ Open. 2017 Jul 31;7(7):e016431. doi: 10.1136/bmjopen-2017-016431.
6
Achieving cultural safety for Australia's First Peoples: a review of the Australian Health Practitioner Regulation Agency-registered health practitioners' Codes of Conduct and Codes of Ethics.实现澳大利亚原住民的文化安全:对澳大利亚卫生从业人员管理局注册的卫生从业人员的行为准则和道德准则的审查。
Aust Health Rev. 2021 Aug;45(4):398-406. doi: 10.1071/AH20215.
7
The development and validation of a family functioning measure for Aboriginal and Torres Strait Islander adults. Aboriginal 和 Torres Strait Islander 成人家庭功能测量工具的开发和验证。
BMC Public Health. 2022 Oct 28;22(1):1976. doi: 10.1186/s12889-022-14363-7.
8
Assessing the quality of health research from an Indigenous perspective: the Aboriginal and Torres Strait Islander quality appraisal tool.从原住民视角评估卫生研究质量:原住民和托雷斯海峡岛民质量评估工具。
BMC Med Res Methodol. 2020 Apr 10;20(1):79. doi: 10.1186/s12874-020-00959-3.
9
Characteristics of Indigenous primary health care models of service delivery: a scoping review protocol.本土初级卫生保健服务提供模式的特点:一项范围综述方案
JBI Database System Rev Implement Rep. 2015 Nov;13(11):43-51. doi: 10.11124/jbisrir-2015-2474.
10
Beyond ethical guidelines: upholding Aboriginal and Torres Strait Islander ethical governance in health and medical research. A scoping review.超越伦理准则:在健康与医学研究中维护原住民及托雷斯海峡岛民的伦理治理。一项范围综述。
Med J Aust. 2025 Feb 3;222 Suppl 2:S42-S48. doi: 10.5694/mja2.52564.

引用本文的文献

1
Validated and culturally specific screening tools and early response programs for the detection and prevention of eating disorders among First Nations peoples in Australia: a scoping review.澳大利亚原住民中用于饮食失调检测与预防的经过验证的、具有文化特异性的筛查工具及早期应对项目:一项范围综述
J Eat Disord. 2025 Aug 4;13(1):167. doi: 10.1186/s40337-025-01334-7.
2
Knowledge Translation and Implementation Planning to Promote Research Governance in Nongovernment Organizations in the Torres Strait: Descriptive Study.促进托雷斯海峡非政府组织研究治理的知识转化与实施规划:描述性研究
Interact J Med Res. 2022 Nov 1;11(2):e39213. doi: 10.2196/39213.

本文引用的文献

1
Knowledge translation approaches and practices in Indigenous health research: A systematic review.知识转化方法和实践在原住民健康研究中的应用:系统评价。
Soc Sci Med. 2022 May;301:114898. doi: 10.1016/j.socscimed.2022.114898. Epub 2022 Apr 4.
2
Indigenous Resilience in Australia: A Scoping Review Using a Reflective Decolonizing Collective Dialogue.澳大利亚原住民的韧性:使用反思性去殖民集体对话进行的范围综述。
Front Public Health. 2021 Mar 31;9:630601. doi: 10.3389/fpubh.2021.630601. eCollection 2021.
3
A literature review of knowledge translation and partnership research training programs for health researchers.
健康研究人员知识转化和伙伴关系研究培训计划的文献回顾。
Health Res Policy Syst. 2019 Dec 16;17(1):98. doi: 10.1186/s12961-019-0497-z.
4
What does it mean to conduct participatory research with Indigenous peoples? A lexical review.与原住民进行参与式研究意味着什么?词汇综述。
BMC Public Health. 2019 Oct 29;19(1):1388. doi: 10.1186/s12889-019-7494-6.
5
PRISMA Extension for Scoping Reviews (PRISMA-ScR): Checklist and Explanation.PRISMA 扩展用于范围审查 (PRISMA-ScR): 清单和解释。
Ann Intern Med. 2018 Oct 2;169(7):467-473. doi: 10.7326/M18-0850. Epub 2018 Sep 4.
6
Study protocol: , the Mayi Kuwayu Study, a national longitudinal study of Aboriginal and Torres Strait Islander wellbeing.研究方案:马伊·库瓦尤研究,一项关于原住民和托雷斯海峡岛民福祉的全国性纵向研究。
BMJ Open. 2018 Jun 27;8(6):e023861. doi: 10.1136/bmjopen-2018-023861.
7
Community-based participatory research and integrated knowledge translation: advancing the co-creation of knowledge.基于社区的参与式研究和综合知识转化:推进知识的共同创造。
Implement Sci. 2017 Dec 19;12(1):150. doi: 10.1186/s13012-017-0696-3.
8
"Yarning" as a method for community-based health research with Indigenous women: the Indigenous Women's Wellness Research Program.“编织故事”作为一种针对原住民女性开展基于社区的健康研究的方法:原住民女性健康研究项目
Health Care Women Int. 2014;35(10):1216-26. doi: 10.1080/07399332.2013.815754. Epub 2013 Aug 27.
9
Defining knowledge translation.定义知识转化。
CMAJ. 2009 Aug 4;181(3-4):165-8. doi: 10.1503/cmaj.081229. Epub 2009 Jul 20.