School of Psychology, University of Kent, Canterbury, UK.
Department of Psychology, University of York, York, UK.
Br J Psychol. 2023 May;114 Suppl 1:94-111. doi: 10.1111/bjop.12588. Epub 2022 Jul 25.
Humans show improved recognition for faces from their own social group relative to faces from another social group. Yet before faces can be recognized, they must first be detected in the visual field. Here, we tested whether humans also show an ingroup bias at the earliest stage of face processing - the point at which the presence of a face is first detected. To this end, we measured viewers' ability to detect ingroup (Black and White) and outgroup faces (Asian, Black, and White) in everyday scenes. Ingroup faces were detected with greater speed and accuracy relative to outgroup faces (Experiment 1). Removing face hue impaired detection generally, but the ingroup detection advantage was undiminished (Experiment 2). This same pattern was replicated by a detection algorithm using face templates derived from human data (Experiment 3). These findings demonstrate that the established ingroup bias in face processing can extend to the early process of detection. This effect is 'colour blind', in the sense that group membership effects are independent of general effects of image hue. Moreover, it can be captured by tuning visual templates to reflect the statistics of observers' social experience. We conclude that group bias in face detection is both a visual and a social phenomenon.
人类在识别自己所属社会群体的面孔时,要优于识别其他社会群体的面孔。然而,在识别面孔之前,必须首先在视觉领域中检测到它们。在这里,我们测试了人类是否在面孔处理的最早阶段——即首次检测到面孔的存在时,也表现出内群体偏见。为此,我们测量了观察者在日常场景中检测内群体(黑人和白人)和外群体(亚洲人、黑人、白人)面孔的能力。与外群体面孔相比,内群体面孔的检测速度和准确性更高(实验 1)。去除面孔色调一般会损害检测,但内群体检测优势并未减弱(实验 2)。使用源自人类数据的面孔模板的检测算法也复制了相同的模式(实验 3)。这些发现表明,在面孔处理中建立的内群体偏见可以扩展到早期的检测过程。这种影响是“色盲”的,因为群体成员身份的影响独立于图像色调的一般影响。此外,它可以通过调整视觉模板来反映观察者社会经验的统计数据来捕捉。我们的结论是,面孔检测中的群体偏见既是视觉现象,也是社会现象。