School of Health and Behavioural Sciences, University of the Sunshine Coast, Maroochydore, QLD 4558, Australia.
Sunshine Coast Health Institute, Birtinya, QLD 4575, Australia.
Int J Environ Res Public Health. 2022 Aug 2;19(15):9473. doi: 10.3390/ijerph19159473.
Worldwide, the number of cancer survivors is rapidly increasing. The aim of this study was to quantify long-term health service costs of cancer survivorship on a population level. The study cohort comprised residents of Queensland, Australia, diagnosed with a first primary malignancy between 1997 and 2015. Administrative databases were linked with cancer registry records to capture all health service utilization. Health service costs between 2013-2016 were analyzed using a bottom-up costing approach. The cumulative mean annual healthcare expenditure (2013-2016) for the cohort of N = 230,380 individuals was AU$3.66 billion. The highest costs were incurred by patients with a history of prostate (AU$538 m), breast (AU$496 m) or colorectal (AU$476 m) cancers. Costs by time since diagnosis were typically highest in the first year after diagnosis and decreased over time. Overall mean annual healthcare costs per person (2013-2016) were AU$15,889 (SD: AU$25,065) and highest costs per individual were for myeloma (AU$45,951), brain (AU$30,264) or liver cancer (AU$29,619) patients. Our results inform policy makers in Australia of the long-term health service costs of cancer survivors, provide data for economic evaluations and reinforce the benefits of investing in cancer prevention.
全球范围内,癌症幸存者的数量正在迅速增加。本研究旨在量化癌症生存者在人群层面上的长期卫生服务成本。研究队列包括澳大利亚昆士兰州在 1997 年至 2015 年间被诊断出患有第一原发性恶性肿瘤的居民。通过链接行政数据库和癌症登记记录来获取所有卫生服务利用情况。使用自下而上的成本核算方法分析了 2013-2016 年的卫生服务成本。队列中 230380 人的累计年平均医疗保健支出(2013-2016 年)为 36.6 亿澳元。有前列腺癌(5.38 亿澳元)、乳腺癌(4.96 亿澳元)或结直肠癌(4.76 亿澳元)病史的患者的花费最高。通常情况下,自诊断以来的时间成本在诊断后的第一年最高,随着时间的推移而降低。2013-2016 年每人的平均年医疗保健费用为 15889 澳元(标准差:25065 澳元),个人费用最高的是骨髓瘤(45951 澳元)、脑癌(30264 澳元)或肝癌(29619 澳元)患者。我们的研究结果为澳大利亚的政策制定者提供了癌症幸存者的长期卫生服务成本信息,为经济评估提供了数据,并强调了投资癌症预防的好处。