• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Persian version of the work design questionnaire: measurement of its psychometric characteristics.工作设计问卷的波斯语版本:测量其心理计量学特征。
BMC Psychol. 2022 Sep 19;10(1):219. doi: 10.1186/s40359-022-00922-5.
2
Psychometric Properties of the Persian Translation of the Sexual Quality of Life-Male Questionnaire.《男性生活质量问卷波斯语翻译版的心理测量学特性》
Am J Mens Health. 2017 May;11(3):564-572. doi: 10.1177/1557988316629641. Epub 2016 Feb 8.
3
Psychometric properties of the Persian version of Proactive-Safety Role Orientation questionnaire (PRO-SAFE).主动安全角色取向问卷(PRO-SAFE)波斯语版的心理测量学特性。
BMC Psychol. 2023 Dec 9;11(1):437. doi: 10.1186/s40359-023-01474-y.
4
Presenteeism and work ability: development of the Persian version of the Stanford Presenteeism Scale (P-SPS-6) and measurement of its psychometric properties.敬业度和工作能力:斯坦福敬业度量表(P-SPS-6)波斯语版本的开发及心理测量学特性的测量。
BMC Psychol. 2021 Aug 17;9(1):120. doi: 10.1186/s40359-021-00617-3.
5
Job requirements and physical demands (JRPD) questionnaire: cross-cultural adaptation and psychometric evaluation in Iranian Army personnel with chronic low back pain.工作要求和身体需求(JRPD)问卷:伊朗军队慢性下背痛人员的跨文化适应和心理测量评估。
BMC Musculoskelet Disord. 2022 Jan 5;23(1):33. doi: 10.1186/s12891-021-04961-8.
6
Persian version of the brief Older People's Quality of Life questionnaire (OPQOL-brief): the evaluation of the psychometric properties.简要老年人生活质量问卷(OPQOL-brief)的波斯语版本:心理测量特性评估。
Health Qual Life Outcomes. 2020 Oct 7;18(1):327. doi: 10.1186/s12955-020-01586-8.
7
Cross-cultural translation and psychometric properties of the Persian version Manchester respiratory activities of daily living questionnaire (MRADLQ-P).中文译文:波斯语版曼彻斯特日常呼吸活动问卷(MRADLQ-P)的跨文化翻译及心理测量特性。
BMC Pulm Med. 2022 Apr 12;22(1):143. doi: 10.1186/s12890-022-01920-4.
8
Psychometric assessment of the Persian adaptation of the attitudes toward seeking professional psychological help scale-short form.对寻求专业心理帮助量表简版波斯语改编版的心理测量评估。
BMC Psychiatry. 2024 Jan 26;24(1):75. doi: 10.1186/s12888-023-05388-2.
9
Oral-health-related quality of life in patients with cancer: cultural adaptation and the psychometric testing of the Persian version of EORTC QLQ-OH17.癌症患者的口腔健康相关生活质量:EORTC QLQ-OH17波斯语版本的文化调适与心理测量测试
Support Care Cancer. 2015 May;23(5):1215-24. doi: 10.1007/s00520-014-2468-9. Epub 2014 Oct 15.
10
Decisional Balance Inventory (DBI) Adolescent Form for Smoking: Psychometric Properties of the Persian Version.吸烟决策平衡量表青少年版(DBI):波斯语版本的心理测量特性
BMC Public Health. 2017 May 25;17(1):507. doi: 10.1186/s12889-017-4425-2.

引用本文的文献

1
Psychometric properties of the Persian version of Proactive-Safety Role Orientation questionnaire (PRO-SAFE).主动安全角色取向问卷(PRO-SAFE)波斯语版的心理测量学特性。
BMC Psychol. 2023 Dec 9;11(1):437. doi: 10.1186/s40359-023-01474-y.

本文引用的文献

1
Presenteeism and work ability: development of the Persian version of the Stanford Presenteeism Scale (P-SPS-6) and measurement of its psychometric properties.敬业度和工作能力:斯坦福敬业度量表(P-SPS-6)波斯语版本的开发及心理测量学特性的测量。
BMC Psychol. 2021 Aug 17;9(1):120. doi: 10.1186/s40359-021-00617-3.
2
Development and validation of the tool for the evaluation of the behavioral factors affecting the prevalence of musculoskeletal disorders in Iranian students.开发并验证了一种工具,用于评估影响伊朗学生肌肉骨骼疾病流行率的行为因素。
BMC Pediatr. 2020 Dec 7;20(1):551. doi: 10.1186/s12887-020-02452-8.
3
Structural equation modeling of safety performance based on personality traits, job and organizational-related factors.基于人格特质、工作及组织相关因素的安全绩效结构方程模型
Int J Occup Saf Ergon. 2022 Mar;28(1):644-658. doi: 10.1080/10803548.2020.1814566. Epub 2020 Oct 1.
4
Reliability and validity of the Perceived Stress Scale-10 in Hispanic Americans with English or Spanish language preference.西班牙语或英语语言偏好的西班牙裔美国人的 10 项知觉压力量表的信度和效度。
J Health Psychol. 2019 Apr;24(5):628-639. doi: 10.1177/1359105316684938. Epub 2017 Jan 5.
5
Spanish-Language Adaptation of Morgeson and Humphrey's Work Design Questionnaire (WDQ).莫尔格森和汉弗莱工作设计问卷(WDQ)的西班牙语改编版。
Span J Psychol. 2017 Jun 9;20:E28. doi: 10.1017/sjp.2017.24.
6
Job characteristics: their relationship to job satisfaction, stress and depression.工作特征:它们与工作满意度、压力和抑郁的关系。
J Psychol Afr. 2014 May;24(3):281-284. doi: 10.1080/14330237.2014.906076.
7
Reliability and validity of Persian version of perceived stress scale (PSS-10) in adults with asthma.成人哮喘患者感知压力量表(PSS-10)波斯文版本的信度和效度。
Arch Iran Med. 2014 May;17(5):361-5.
8
The Thai version of the PSS-10: An Investigation of its psychometric properties.《PSS-10 泰文版:心理测量学特性研究》。
Biopsychosoc Med. 2010 Jun 12;4:6. doi: 10.1186/1751-0759-4-6.
9
Is the CVI an acceptable indicator of content validity? Appraisal and recommendations.CVI(内容效度指数)是内容效度的可接受指标吗?评估与建议。
Res Nurs Health. 2007 Aug;30(4):459-67. doi: 10.1002/nur.20199.
10
The Work Design Questionnaire (WDQ): developing and validating a comprehensive measure for assessing job design and the nature of work.工作设计问卷(WDQ):开发并验证一种用于评估工作设计和工作性质的综合测量工具。
J Appl Psychol. 2006 Nov;91(6):1321-39. doi: 10.1037/0021-9010.91.6.1321.

工作设计问卷的波斯语版本:测量其心理计量学特征。

Persian version of the work design questionnaire: measurement of its psychometric characteristics.

机构信息

Student Research Committee, Department of Ergonomics, School of Health, Shiraz University of Medical Sciences, Shiraz, Iran.

School of Public Health, Shahroud University of Medical Sciences, Shahroud, Iran.

出版信息

BMC Psychol. 2022 Sep 19;10(1):219. doi: 10.1186/s40359-022-00922-5.

DOI:10.1186/s40359-022-00922-5
PMID:36123700
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9484222/
Abstract

BACKGROUND

Work design questionnaire (WDQ), as a comprehensive and integrative tool, is one of the most important instruments frequently used to assess work characteristics. The aim of this study was to measure the psychometric characteristics of the Persian version of WDQ.

METHODS

Translation and cross-cultural adaptation procedures were applied in translating the original WDQ into Persian. A total of 270 participants participated in this study. The validity of the questionnaire were measured using face validity, content validity, convergent validity, and construct validity based on confirmatory factor analysis (CFA). Reliability was assessed through internal consistency.

RESULTS

Mean content validity index was 0.95. The CFA results indicated support for a 21-factor solution. There were significant correlations between dimensions of WDQ and both job satisfaction and perceived stress. Cronbach's alpha of all items was 0.87.

CONCLUSION

Results indicated that the WDQ exhibited very good psychometric properties and can be applied as a useful tool to assess work characteristics among Iranian employees. Accordingly, the authors recommend its administration in future studies. The work characteristics was significantly associated with job satisfaction and job stress. Therefore, improved work design would reduce negative consequences, such as job stress, and increase positive behaviors, such as job satisfaction.

摘要

背景

工作设计问卷(WDQ)作为一种全面综合的工具,是评估工作特征时常用的最重要工具之一。本研究旨在测量 WDQ 的波斯语版本的心理测量特性。

方法

采用翻译和跨文化适应程序将原始 WDQ 翻译成波斯语。共有 270 名参与者参与了这项研究。通过验证性因素分析(CFA),使用表面效度、内容效度、收敛效度和结构效度来测量问卷的有效性。通过内部一致性来评估可靠性。

结果

平均内容效度指数为 0.95。CFA 结果表明支持 21 因素解决方案。WDQ 的各个维度与工作满意度和感知压力之间存在显著相关性。所有项目的 Cronbach 的 alpha 为 0.87。

结论

结果表明,WDQ 具有很好的心理测量特性,可作为评估伊朗员工工作特征的有用工具。因此,作者建议在未来的研究中使用它。工作特征与工作满意度和工作压力显著相关。因此,改进工作设计可以减少负面后果,如工作压力,并增加积极行为,如工作满意度。