Suppr超能文献

将世界卫生组织通用结核病患者费用调查进行翻译及文化调适以适用于埃及情况。

Translation and cultural adaptation of the WHO generic tuberculosis patient cost survey to an Egyptian context.

作者信息

Ghazy Ramy, Ashmawy Rasha, Reyad Omar, Abd ElHafeez Samar, El-Shishtawy Mai, Khedr Heba, El-Rewiny Ehab, El-Saeh Haider, Yacoub Mohamed, Ali Nancy, Mosallam Rasha

机构信息

Tropical Health Department, High Institute of Public Health, Alexandria University, Alexandria, Egypt.

Department of Clinical Research, Maamora Chest Hospital, Alexandria, Egypt.

出版信息

East Mediterr Health J. 2022 Sep 29;28(9):649-657. doi: 10.26719/emhj.22.058.

Abstract

BACKGROUND

Tuberculosis (TB) represents a major health problem having serious financial impact on a substantial proportion of patients. This has necessitated the development of a valid tool for measuring TB-related expenditure by patients and their households so that appropriate measures can be taken to reduce the financial burden.

AIMS

To translate and culturally validate the generic WHO tuberculosis patient cost survey within the Egyptian context.

METHODS

The instrument was translated and culturally adapted using forward-translation, back-translation, expert panel assessment, pretesting, cognitive interviewing, and appraisal by the developer.

RESULTS

A final Arabic version with modifications to 35 descriptors of the original tool was produced after review by an expert committee and cognitive interviews with patients. Twelve questions were modified, 13 response options were changed, 6 questions were added, and 4 questions were removed. Pretesting of the tool ensured that the final version is culturally sensitive and fit for assessing the costs incurred by TB patients in an Egyptian context.

CONCLUSION

Policymakers are encouraged to use the WHO tuberculosis patient cost survey tool for assessing the expenditure of TB patients with a view to developing appropriate policies to reduce the financial burden of patients.

摘要

背景

结核病是一个重大的健康问题,对相当一部分患者造成了严重的经济影响。因此,有必要开发一种有效的工具来衡量患者及其家庭与结核病相关的支出,以便采取适当措施减轻经济负担。

目的

在埃及背景下对世界卫生组织通用的结核病患者费用调查问卷进行翻译和文化适应性验证。

方法

采用正向翻译、反向翻译、专家小组评估、预测试、认知访谈以及开发者评估等方法对该工具进行翻译和文化调整。

结果

经过专家委员会审查和对患者的认知访谈后,生成了最终的阿拉伯语版本,对原始工具的35个描述符进行了修改。修改了12个问题,更改了13个回答选项,增加了6个问题,删除了4个问题。该工具的预测试确保了最终版本在文化上具有敏感性,适合评估埃及背景下结核病患者产生的费用。

结论

鼓励政策制定者使用世界卫生组织结核病患者费用调查问卷工具来评估结核病患者的支出,以便制定适当政策减轻患者的经济负担。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验