From the Department of Applied Research and Development in Nursing, Bern University of Applied Sciences, Bern, Switzerland (Mr Golz, Ms Gerlach, Dr Peter); and SWICA Health Organization, Departement Health Services Research, Winterthur, Switzerland (Dr Kilcher).
J Occup Environ Med. 2022 Dec 1;64(12):e845-e850. doi: 10.1097/JOM.0000000000002719. Epub 2022 Oct 7.
Research interest in presenteeism as a productivity loss has grown given its estimated costs for organizations. To enable researchers in German-speaking countries to compare their findings internationally, a validated German Health and Work Performance Questionnaire (HPQ) version is needed.
First, the HPQ was translated from English into German, culturally adapted, and tested using cognitive debriefing in interviews. Second, the structural validity of the item measuring presenteeism as productivity loss was tested.
Overall, 14 problems with items were identified in the cognitive debriefing. Of these, 57% were comprehension problems. Two of three alternative hypotheses for discriminative validity were accepted. No discrimination was possible for individuals with or without chronic disease.
The German HPQ has satisfactory cross-cultural validity and can be used to measure overall performance, as well as presenteeism in a specified sample with health problems.
由于缺勤造成的生产力损失所带来的经济成本,缺勤现象作为一种研究课题受到了广泛关注。为了使德语国家的研究人员能够在国际范围内比较他们的研究结果,需要有一个经过验证的德语健康与工作绩效问卷(HPQ)版本。
首先,HPQ 从英语翻译成德语,进行文化适应性调整,并通过访谈中的认知访谈进行测试。其次,测试了衡量缺勤导致生产力损失的项目的结构有效性。
总体而言,认知访谈中发现了 14 个项目问题,其中 57%是理解问题。三个用于区分有效性的假设中有两个得到了验证。对于有或没有慢性病的个体,无法进行区分。
德国 HPQ 具有令人满意的跨文化有效性,可用于衡量特定有健康问题的样本的整体绩效,以及缺勤情况。