Centre for Ecology and Conservation, University of Exeter, Penryn Campus, Penryn TR10 9FE, UK.
Biol Lett. 2022 Nov;18(11):20220393. doi: 10.1098/rsbl.2022.0393. Epub 2022 Nov 9.
Many animals use shading to infer the three-dimensional (3D) shape of objects, and mimicking natural shading patterns can produce the illusion of 3D form on a flat surface. Over 150 years ago, Charles Darwin noted that the ocelli (eyespots) on the feathers of the great argus , when held vertically during courtship displays to females, were perfectly shaded to resemble 3D hemispheres to human viewers. We tested whether these ocelli appear 3D to birds by training chickens to select images of either convex or concave shapes using shading cues, and then presenting them with images of great argus ocelli. Chickens successfully learned how to discriminate between convex and concave shapes, and treated the great argus pheasant ocelli in the same way as convex training stimuli. Our findings are consistent with previous studies that birds can perceive 3D shape from shading cues in a similar manner to humans. The perception of great argus ocelli as consistent with 3D shape by avian viewers suggests that shape illusions can play a role in male courtship.
许多动物利用阴影来推断物体的三维(3D)形状,而模仿自然阴影模式可以在平面上产生 3D 形状的错觉。150 多年前,查尔斯·达尔文注意到,在向雌性求爱展示期间,大孔雀雉的羽毛上的眼斑(眼点)垂直放置时,与人类观察者的 3D 半球完全相似。我们通过训练小鸡使用阴影线索来选择凸面或凹面形状的图像,然后向它们呈现大孔雀雉眼斑的图像,来测试这些眼斑是否对鸟类呈现出 3D 效果。小鸡成功地学会了如何区分凸面和凹面形状,并且像对待凸面训练刺激一样对待大孔雀雉眼斑。我们的发现与先前的研究一致,鸟类可以以类似于人类的方式从阴影线索中感知 3D 形状。鸟类观察者将大孔雀雉眼斑视为 3D 形状,这表明形状错觉可能在雄性求偶中发挥作用。