Suppr超能文献

马来语慢性肾脏病自我管理量表(MCKD-SM)的文化调适与验证。

Cultural adaptation and validation of the Malay Chronic Kidney Disease Self-management instrument (MCKD-SM).

机构信息

Department of Family Medicine, Faculty of Medicine and Health Sciences, Universiti Putra Malaysia (UPM), Selangor, Malaysia.

Department of Nursing, King Fahd Hospital of the University (KFHU), Imam Abdulrahman Bin Faisal University (IAU), Dammam, Saudi Arabia.

出版信息

BMC Nephrol. 2022 Dec 1;23(1):384. doi: 10.1186/s12882-022-03016-x.

Abstract

BACKGROUND

There is growing evidence that self-management behaviour can improve outcomes for patients with chronic kidney disease (CKD). However, no measures are available in Malay to effectively assess the self-management of CKD. The aim of this study was to translate, culturally adapt and validate the Malay Chronic Kidney Disease Self-Management (MCKD-SM) instrument for Malay-speaking health professionals and patients.

METHODS

This study was carried out in two phases: the translation and cultural adaptation phase and the validation phase. The instrument was translated from English to Malay and then adapted and validated in a sample of 337 patients with CKD stages 3-4 attending a nephrology clinic in a tertiary hospital in Malaysia. Structural validity was evaluated by exploratory factor analysis. The instrument's reliability was assessed by internal consistency and test-retest reliability. The correlations between the MCKD-SM and kidney disease knowledge and the MCKD-SM and self-efficacy were hypothesised a priori and investigated.

RESULTS

The MCKD-SM instrument has 29 items grouped into three factors: 'Understanding and Managing My CKD', 'Seeking Support' and 'Adherence to Recommended Regimen'. The three factors accounted for 56.3% of the total variance. Each factor showed acceptable internal reliability, with Cronbach's α from 0.885 to 0.960. The two-week intra-rater test-retest reliability intraclass correlation coefficient values for all items ranged between 0.938 and 1.000. The MCKD-SM scores significantly correlated with kidney disease knowledge (r = 0.366, p < 0.01) and self-efficacy (r = 0.212, p < 0.01).

CONCLUSION

The MCKD-SM was found to be a valid and reliable patient-reported outcome measure of pre-dialysis CKD self-management behaviour in the Malay-speaking population.

摘要

背景

越来越多的证据表明,自我管理行为可以改善慢性肾脏病(CKD)患者的结局。然而,马来语中尚无有效的方法来评估 CKD 的自我管理。本研究旨在将马来语慢性肾脏病自我管理量表(MCKD-SM)翻译成马来语,并对马来语的健康专业人员和患者进行文化适应性和验证。

方法

本研究分两个阶段进行:翻译和文化适应阶段以及验证阶段。该工具从英语翻译成马来语,然后在马来西亚一家三级医院的肾病诊所接受治疗的 337 名 CKD 3-4 期患者的样本中进行适应性和验证。通过探索性因子分析评估结构有效性。通过内部一致性和重测信度评估仪器的可靠性。假设并研究了 MCKD-SM 与肾病知识以及 MCKD-SM 与自我效能之间的相关性。

结果

MCKD-SM 量表共有 29 个项目,分为三个因子:“了解和管理我的 CKD”、“寻求支持”和“遵守推荐的方案”。这三个因素占总方差的 56.3%。每个因子的内部可靠性均可以接受,Cronbach 的α值在 0.885 到 0.960 之间。所有项目的两周内重测信度的组内相关系数值在 0.938 到 1.000 之间。MCKD-SM 评分与肾病知识(r=0.366,p<0.01)和自我效能(r=0.212,p<0.01)呈显著相关。

结论

在讲马来语的人群中,MCKD-SM 被发现是一种有效的、可靠的透析前 CKD 自我管理行为的患者报告结局测量工具。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/0c17/9716702/f01c5fa2c9fe/12882_2022_3016_Fig1_HTML.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验