Suppr超能文献

尼泊尔语成人听力障碍量表(筛查版)的编制与标准化

Development and Standardization of Hearing Handicap Inventory for Adult (Screening Version) in Nepali Language.

作者信息

Aryal Sajana, Bhattarai Biraj, Prabhu Prashanth

机构信息

Department of Audiology, All India Institute of Speech and Hearing, Mysore, 570006 India.

出版信息

Indian J Otolaryngol Head Neck Surg. 2022 Dec;74(Suppl 3):4409-4414. doi: 10.1007/s12070-022-03082-5. Epub 2022 Jan 10.

Abstract

UNLABELLED

Hearing handicap inventory for adult- screening version (HHIA-S) is one of the widely used questionnaire for assessing hearing handicap among adult population over the short period of time. This questionnaire has been translated in many languages worldwide including Indian, Sweden, and Spanish. However, there is lack of such questionnaire in Nepali language. Hence, this study is aimed at developing and standardizing the HHIA-S questionnaire in Nepali language. The English version of the HHIA-S was translated to the Nepali language using the translation-back-translation method. Further, it was given to 10 native Nepali speakers for content validation. The final HHIA-S Nepali version was then administered to 70 normal native Nepali speakers and 50 hearing impaired Nepali speaker. The responses were analyzed, and Cronbach's alpha was calculated to measure the internal consistency of the questionnaire. Results showed that the HHIA-S Nepali version has a Cronbach's alpha score of 0.94 for normal hearing group and 0.93 for hearing impaired group, which is considered good reliability. The HHIA-S Nepali version developed in this study is found to be valid and reliable. Hence, it can be used as a screening tool for assessing hearing handicap among Nepali population.

SUPPLEMENTARY INFORMATION

The online version contains supplementary material available at 10.1007/s12070-022-03082-5.

摘要

未标注

成人听力障碍筛查量表(HHIA-S)是在短时间内评估成年人群听力障碍时广泛使用的问卷之一。该问卷已在全球多种语言中进行了翻译,包括印地语、瑞典语和西班牙语。然而,尼泊尔语中缺乏这样的问卷。因此,本研究旨在开发并标准化尼泊尔语版的HHIA-S问卷。采用翻译-回译法将HHIA-S的英文版翻译成尼泊尔语。此外,将其交给10名尼泊尔语母语者进行内容验证。最终的尼泊尔语版HHIA-S随后施用于70名听力正常的尼泊尔语母语者和50名听力受损的尼泊尔语使用者。对回答进行分析,并计算克朗巴哈系数以测量问卷的内部一致性。结果表明,尼泊尔语版HHIA-S在听力正常组的克朗巴哈系数得分为0.94,在听力受损组为0.93,这被认为具有良好的信度。本研究中开发的尼泊尔语版HHIA-S被发现是有效且可靠的。因此,它可以用作评估尼泊尔人群听力障碍的筛查工具。

补充信息

在线版本包含可在10.1007/s12070-022-03082-5获取的补充材料。

相似文献

1
Development and Standardization of Hearing Handicap Inventory for Adult (Screening Version) in Nepali Language.
Indian J Otolaryngol Head Neck Surg. 2022 Dec;74(Suppl 3):4409-4414. doi: 10.1007/s12070-022-03082-5. Epub 2022 Jan 10.
3
Development and standardization of tinnitus handicap inventory in Nepali.
Int Tinnitus J. 2019 Jan 1;23(1):47-51. doi: 10.5935/0946-5448.20190009.
4
Validation of the Hearing Handicap Inventory for Adults Scale for Spanish-Speaking Patients.
Otol Neurotol. 2019 Dec;40(10):e947-e954. doi: 10.1097/MAO.0000000000002419.
5
Translation, Adaptation and Cross-Cultural Validation of Hearing Handicap Inventory for Adult in Malay Language.
J Audiol Otol. 2019 Jul;23(3):129-134. doi: 10.7874/jao.2018.00395. Epub 2019 Feb 8.
7
Validity and reliability of the hearing handicap inventory for adults.
Braz J Otorhinolaryngol. 2011 Jul-Aug;77(4):432-438. doi: 10.1590/S1808-86942011000400005.
8
Test-retest reliability of the hearing handicap inventory for adults.
Ear Hear. 1991 Oct;12(5):355-7. doi: 10.1097/00003446-199110000-00009.
9
Cross cultural adaptation and validation of Nepali Version of Activity Scale for Kids (ASK).
J Patient Rep Outcomes. 2022 Jun 16;6(1):68. doi: 10.1186/s41687-022-00479-2.
10
Translation and Validation of Modified Dental Anxiety Scale: The Nepali Version.
Int Sch Res Notices. 2017 Jan 29;2017:5495643. doi: 10.1155/2017/5495643. eCollection 2017.

引用本文的文献

1
Psychometric appraisal of the Kurdish version of the Revised Hearing Handicap Inventory-Screening.
Sci Rep. 2024 Nov 18;14(1):28508. doi: 10.1038/s41598-024-78075-1.

本文引用的文献

1
Translation, Adaptation and Cross-Cultural Validation of Hearing Handicap Inventory for Adult in Malay Language.
J Audiol Otol. 2019 Jul;23(3):129-134. doi: 10.7874/jao.2018.00395. Epub 2019 Feb 8.
3
Translation and Adaptation of Five English Language Self-Report Health Measures to South Indian Kannada Language.
Audiol Res. 2016 Jun 23;6(1):153. doi: 10.4081/audiores.2016.153. eCollection 2016 Apr 20.
4
Outcome measures in the hearing aid fitting/selection process.
Trends Amplif. 1997 Dec;2(4):117-37. doi: 10.1177/108471389700200402.
5
The impact of hearing loss on the quality of life of elderly adults.
Clin Interv Aging. 2012;7:159-63. doi: 10.2147/CIA.S26059. Epub 2012 Jun 15.
6
Validity and reliability of the hearing handicap inventory for adults.
Braz J Otorhinolaryngol. 2011 Jul-Aug;77(4):432-438. doi: 10.1590/S1808-86942011000400005.
7
[Adaptation of Japanese version of the Hearing Handicap Inventory for Adults (HHIA)].
Nihon Jibiinkoka Gakkai Kaiho. 2004 May;107(5):489-93. doi: 10.3950/jibiinkoka.107.489.
9
Development and validation of a scale to measure perceived control of internal states.
J Pers Assess. 2000 Oct;75(2):308-37. doi: 10.1207/S15327752JPA7502_10.
10
The Hearing Handicap Inventory for Adults: psychometric adequacy and audiometric correlates.
Ear Hear. 1990 Dec;11(6):430-3. doi: 10.1097/00003446-199012000-00004.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验