• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

让我们改变可能的事情。

Let's change what's possible.

机构信息

Arati Prabhakar is the director of the White House Office of Science and Technology Policy, assistant to the president for Science and Technology, and a member of President Biden's Cabinet, Washington, DC, USA.

出版信息

Science. 2023 Mar 17;379(6637):1069. doi: 10.1126/science.adh5328. Epub 2023 Mar 16.

DOI:10.1126/science.adh5328
PMID:36927035
Abstract

America's science, technology, and innovation ecosystem is a powerful engine for progress, but it was conceived in the last century for last century's goals. Today, the nation's aspirations have never been bigger: robust health and ample opportunity for everyone, tackling the climate crisis and using it to reimagine infrastructure and humanity's relationship with nature, global security and stability, a competitive economy that creates good-paying jobs, and a strong, thriving democracy. The purpose of science and technology is to open the doors that make these aspirations possible. As President Biden said, "We can channel the full talents of all our people into a greater measure of hope and opportunity for our nation and for the world."

摘要

美国的科学、技术和创新生态系统是进步的强大引擎,但它是在上世纪为上世纪的目标而构想的。今天,美国的抱负从未如此之大:每个人都拥有健康的体魄和充足的机会,应对气候危机,并利用这一危机重新构想基础设施和人类与自然的关系,实现全球安全与稳定,建立一个有竞争力的经济,创造高收入的就业机会,以及一个强大、繁荣的民主国家。科学技术的目的是打开实现这些愿望的大门。正如拜登总统所说,“我们可以调动全体人民的全部才能,为我们的国家和世界带来更多的希望和机会。”

相似文献

1
Let's change what's possible.让我们改变可能的事情。
Science. 2023 Mar 17;379(6637):1069. doi: 10.1126/science.adh5328. Epub 2023 Mar 16.
2
Regarding: Rosenthal DI, Glatstein E. "We've Got a Treatment, but What's the Disease?" The Oncologist 1996;1.关于:罗森塔尔·迪、格拉茨坦·埃。《我们有了一种治疗方法,但疾病是什么?》,《肿瘤学家》1996年;第1期。
Oncologist. 1997;2(1):59-61.
3
Invited commentary - the role of government in spurring innovative health care technology - biomed 2009.特邀评论——政府在推动创新医疗技术中的作用——生物医学2009年
Biomed Sci Instrum. 2009;45:4-5.
4
Climate science, truth, and democracy.气候科学、真相与民主。
Stud Hist Philos Biol Biomed Sci. 2017 Aug;64:106-122. doi: 10.1016/j.shpsc.2017.06.006. Epub 2017 Jun 29.
5
Statistical controversies in clinical research: data access and sharing-can we be more transparent about clinical research? Let's do what's right for patients.临床研究中的统计学争议:数据获取与共享——我们能否在临床研究中更加透明?为了患者,让我们做正确的事情。
Ann Oncol. 2017 Aug 1;28(8):1734-1737. doi: 10.1093/annonc/mdx123.
6
Basic science is the fuel that drives the engine of biotechnology: a personal science transfer vision for the 21st century.基础科学是驱动生物技术引擎的燃料:21世纪个人科学转移愿景。
Technol Health Care. 1996 Sep;4(3):249-53.
7
John Whitridge Williams' contribution to democracy abroad. (The fetus treated as a patient).约翰·惠特里奇·威廉姆斯对国外民主的贡献。(将胎儿视为患者)
Ceska Gynekol. 1999 Apr;64(2):118-25.
8
"We must challenge the unthinkable".我们必须挑战那些不可思议之事。
Integration. 1992 Mar(31):18-23.
9
Science urgencies for Brazil.巴西的科学紧迫性。
Science. 2022 Dec 2;378(6623):931. doi: 10.1126/science.adf9526. Epub 2022 Dec 1.
10
Translating biotechnology to knowledge-based innovation, peace, and development? Deploy a Science Peace Corps--an open letter to world leaders.将生物技术转化为基于知识的创新、和平与发展?组建一支科学和平队——致世界领导人的一封公开信。
OMICS. 2014 Jul;18(7):415-20. doi: 10.1089/omi.2014.0079. Epub 2014 Jun 23.

引用本文的文献

1
Future scientific innovation requires the transformative power of philanthropy.未来的科学创新需要慈善事业的变革力量。
Proc Natl Acad Sci U S A. 2024 Nov 19;121(47):e2420276121. doi: 10.1073/pnas.2420276121. Epub 2024 Nov 13.