Bronson F H
Department of Zoology, University of Texas, Austin 78712.
J Comp Physiol B. 1987;157(5):551-4. doi: 10.1007/BF00700974.
Many small rodents living in the wild neither store food nor forage during the daytime. Thus they can feed only at night. Imposing this restriction upon young female laboratory mice maintained at 22 degrees C yields a dramatic daily cycle in their fat stores. Energy is rapidly stored as fat while feeding, and then rapidly utilized during the non-feeding period. Almost one-third of the extractable whole body fat is lost during a 14 hour non-feeding period. Less fat is stored while feeding at 11 degrees C. Thus missing a single feeding period at this cooler temperature results in a total depletion of fat stores. In an ultimate sense then, the daily challenge of surviving with such a paucity of fat reserves probably presents as great a problem to the small mammal as does the thermoregulatory cost of small body size itself. Strategies for solving this problem apparently vary immensely from population to population and from locale to locale.
许多生活在野外的小型啮齿动物既不储存食物,也不在白天觅食。因此,它们只能在夜间进食。对饲养在22摄氏度环境下的年轻雌性实验小鼠施加这种限制,会使它们的脂肪储备出现显著的每日循环。进食时能量迅速以脂肪形式储存,然后在不进食期间迅速被利用。在14小时的不进食期间,几乎三分之一可提取的全身脂肪会流失。在11摄氏度进食时储存的脂肪较少。因此,在这个较低温度下错过一个进食期会导致脂肪储备完全耗尽。从最终意义上讲,以如此少量的脂肪储备生存的每日挑战,对小型哺乳动物来说可能与小体型本身的体温调节成本一样是个大问题。解决这个问题的策略显然因种群和地点的不同而有很大差异。