Suppr超能文献

用于药物依从性的原始ABC分类法的意大利语翻译与验证。

Italian Translation and Validation of the Original ABC Taxonomy for Medication Adherence.

作者信息

Mucherino Sara, Maffoni Marina, Cena Clara, Armando Lucrezia Greta, Guastavigna Marta, Orlando Valentina, Orofino Giancarlo, Traina Sara, Giardini Anna, Menditto Enrica

机构信息

CIRFF, Center of Pharmacoeconomics and Drug Utilization, Department of Pharmacy, University of Naples Federico II, 80131 Naples, Italy.

Psychology Unit of Montescano Institute, Istituti Clinici Scientifici Maugeri IRCCS, 27040 Montescano, Italy.

出版信息

Healthcare (Basel). 2023 Mar 13;11(6):846. doi: 10.3390/healthcare11060846.

Abstract

Medication adherence represents a complex and multifaceted process. Standardized terminology is essential to enable a reproducible process in various languages. The study's aim was to translate and adapt the original Ascertaining Barriers for Compliance (ABC) Taxonomy on medication adherence, first proposed in 2012, into Italian language. The study was carried out according to the Preferred Methods for Translation of the ABC Taxonomy for Medication Adherence adopted by the ESPACOMP. Key steps included: (1) a systematic literature review using PubMed and Embase according to the PRISMA Guidelines to identify published Italian terms and definitions, and Italian adherence experts; (2) a forward translation of terms and definitions; (3) panelists' selection; (4) a three-round Delphi survey. From the systematic review, 19 studies allowed detection of 4 terms, 4 definitions and 767 Italian experts. To these, Italian ESPACOMP members and experts though snowball sampling were added. The identified Italian adherence experts received the Delphi questionnaire. The Italian ABC Taxonomy was achieved after three rounds of Delphi survey by reaching at least a moderate consensus on unambiguous naming and definition of medication adherence-related terms. The Taxonomy is intended to be used in research, academic, and professional fields in order to harmonize adherence terminology and avoid confusion in comparing research findings.

摘要

药物依从性是一个复杂且多方面的过程。标准化术语对于在各种语言中实现可重复的过程至关重要。该研究的目的是将2012年首次提出的关于药物依从性的原始确定依从性障碍(ABC)分类法翻译成意大利语并进行改编。该研究是根据ESPACOMP采用的药物依从性ABC分类法的首选翻译方法进行的。关键步骤包括:(1)根据PRISMA指南,使用PubMed和Embase进行系统的文献综述,以识别已发表的意大利语术语和定义以及意大利依从性专家;(2)术语和定义的正向翻译;(3)小组成员的选择;(4)三轮德尔菲调查。通过系统综述,19项研究发现了4个术语、4个定义和767名意大利专家。此外,通过滚雪球抽样增加了意大利ESPACOMP成员和专家。选定的意大利依从性专家收到了德尔菲调查问卷。经过三轮德尔菲调查,在药物依从性相关术语的明确命名和定义上至少达成了适度共识,从而形成了意大利ABC分类法。该分类法旨在用于研究、学术和专业领域,以统一依从性术语并避免在比较研究结果时产生混淆。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8dac/10048001/30d376db2090/healthcare-11-00846-g001.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验