Hua Hong-Uyen, Rayess Nadim, Li Angela S, Do Diana, Rahimy Ehsan
Cole Eye Institute, Cleveland Clinic Foundation, Cleveland, OH, USA.
Byers Eye Institute, Stanford University, Palo Alto, CA, USA.
J Vitreoretin Dis. 2022 Jun 9;6(6):437-442. doi: 10.1177/24741264221094683. eCollection 2022 Nov-Dec.
This work aims to assess the quality, accountability, readability, accessibility, and presence of Spanish translation in online material through a Google search of "macular degeneration".
In this retrospective cross-sectional analysis of website results from a Google search of "macular degeneration", the quality and accountability for each website were assessed using the DISCERN criteria and the Health on the Net Foundation Code of Conduct (HONcode) principles. All 31 sites were independently graded by 2 ophthalmologists. Readability was evaluated using an online tool. The presence of accessibility features on the website and Spanish translation was recorded. The primary outcome measure was the DISCERN and HONcode quality and accountability scores of each website. Secondary outcome measures included the readability, accessibility, and presence of Spanish translation.
The mean ± SD of each criterion across all 15 DISCERN questions was 2.761 ± 0.666 (out of 5). The mean HONcode score for all websites was 7.355 ± 3.123. The mean consensus reading grade level was 10.258 ± 2.49. There were no statistically significant differences in any score between the top 5 websites and the bottom 26 websites evaluated. Accessibility was available on 10 of 31 websites. Spanish translation was available on 10 of 31 websites.
The top 5 websites that appeared on a Google search did not have better quality or readability of online content. Improving quality, accountability, and readability can help improve patients' health literacy regarding macular degeneration.
本研究旨在通过谷歌搜索“黄斑变性”来评估在线材料的质量、问责制、可读性、可访问性以及西班牙语翻译情况。
在对谷歌搜索“黄斑变性”的网站结果进行的这项回顾性横断面分析中,使用DISCERN标准和网络健康基金会行为准则(HONcode)原则评估每个网站的质量和问责制。所有31个网站均由2名眼科医生独立评分。使用在线工具评估可读性。记录网站上可访问性功能的存在情况以及西班牙语翻译情况。主要结局指标是每个网站的DISCERN和HONcode质量及问责制得分。次要结局指标包括可读性、可访问性以及西班牙语翻译情况。
在所有15个DISCERN问题中,每个标准的均值±标准差为2.761±0.666(满分5分)。所有网站的HONcode平均得分为7.355±3.123。平均共识阅读年级水平为10.258±2.49。在评估的排名前5的网站和排名后26的网站之间,任何得分均无统计学显著差异。31个网站中有10个具备可访问性。31个网站中有10个提供西班牙语翻译。
谷歌搜索中出现的排名前5的网站在线内容质量或可读性并未更好。提高质量、问责制和可读性有助于提高患者关于黄斑变性的健康素养。