Fiona Walsh Ecology, Alice Springs, Northern Territory, Australia.
School of Engineering, The University of Western Australia, Crawley, Western Australia, Australia.
Nat Ecol Evol. 2023 Apr;7(4):610-622. doi: 10.1038/s41559-023-01994-1. Epub 2023 Apr 3.
In the past, when scientists encountered and studied 'new' environmental phenomena, they rarely considered the existing knowledge of First Peoples (also known as Indigenous or Aboriginal people). The scientific debate over the regularly spaced bare patches (so-called fairy circles) in arid grasslands of Australian deserts is a case in point. Previous researchers used remote sensing, numerical modelling, aerial images and field observations to propose that fairy circles arise from plant self-organization. Here we present Australian Aboriginal art and narratives, and soil excavation data, that suggest these regularly spaced, bare and hard circles in grasslands are pavement nests occupied by Drepanotermes harvester termites. These circles, called linyji (Manyjilyjarra language) or mingkirri (Warlpiri language), have been used by Aboriginal people in their food economies and for other domestic and sacred purposes across generations. Knowledge of the linyji has been encoded in demonstration and oral transmission, ritual art and ceremony and other media. While the exact origins of the bare circles are unclear, being buried in deep time and Jukurrpa, termites need to be incorporated as key players in a larger system of interactions between soil, water and grass. Ecologically transformative feedbacks across millennia of land use and manipulation by Aboriginal people must be accounted for. We argue that the co-production of knowledge can both improve the care and management of those systems and support intergenerational learning within and across diverse cultures.
过去,当科学家遇到并研究“新”环境现象时,他们很少考虑原住民(也称为土著或原住民)的现有知识。在澳大利亚沙漠干旱草原上定期出现光秃斑块(所谓的仙女圈)的科学争论就是一个很好的例子。以前的研究人员使用遥感、数值建模、航空图像和实地观测来提出,仙女圈是由植物自组织产生的。在这里,我们展示了澳大利亚原住民的艺术和叙述,以及土壤挖掘数据,表明这些在草原上定期出现的、光秃而坚硬的圆圈是由收割蚁属的筑路白蚁占据的筑路巢。这些圆圈,在 Manyjilyjarra 语中称为 linyji,在 Warlpiri 语中称为 mingkirri,几代以来,原住民一直将它们用于食物经济以及其他家庭和神圣用途。关于 linyji 的知识已通过示范和口头传授、仪式艺术和仪式以及其他媒介进行了编码。虽然光秃圆圈的确切起源尚不清楚,但它们被埋在远古时期和 Jukurrpa 中,白蚁需要被纳入土壤、水和草之间更大的相互作用系统中的关键角色。必须考虑到原住民数千年土地利用和操纵所带来的生态变革反馈。我们认为,知识的共同生产既能改善对这些系统的护理和管理,又能支持不同文化内部和跨文化的代际学习。