Department of Psychology, Royal Holloway, University of London, Egham TW20 0EX, United Kingdom.
Cognition. 2023 Aug;237:105466. doi: 10.1016/j.cognition.2023.105466. Epub 2023 Apr 26.
The distribution of word order across languages is skewed with SOV order (e.g., researchers sentences write) and SVO order (e.g., researchers write sentences) being >100 times more common than OSV order (sentences researchers write). It is commonly assumed that cross-linguistic preferences reflect cognitive biases, but it is unknown why some languages exhibit dispreferred patterns, or why languages settle on a specific pattern out of several preferred ones. This paper tests whether larger communities are more likely to rely on cross-linguistically preferred patterns as a way to overcome the greater communicative challenges they encounter. Participants played a communication game in large groups, small groups, or alone. Results support the hypothesis that community size influences word order as well as suggest that SOV and SVO orders are prevalent for different reasons with SVO specifically addressing communicative pressures. The studies thus show how community structure can give rise to cross-linguistic preferences, when these preferences can be overridden, and suggest how language might change with changes in social structure.
语言中词序的分布是倾斜的,其中 SOV 语序(例如,研究者写句子)和 SVO 语序(例如,研究者写句子)比 OSV 语序(句子研究者写)常见 100 多倍。人们普遍认为,跨语言的偏好反映了认知偏见,但尚不清楚为什么有些语言表现出不喜欢的模式,或者为什么语言会从几种偏好模式中选择一种特定的模式。本文测试了更大的社区是否更有可能依赖跨语言的偏好模式,以此来克服它们所面临的更大的交际挑战。参与者在大群体、小群体或单独情况下玩一个交际游戏。结果支持了社区规模影响词序的假设,同时也表明 SOV 和 SVO 语序的流行有不同的原因,SVO 语序特别针对交际压力。因此,这些研究表明了社区结构如何在可以克服这些偏好的情况下产生跨语言的偏好,并提出了语言随着社会结构的变化而变化的方式。