Suppr超能文献

在 COVID-19 大流行期间,作为一种增加无家可归退伍军人获得住房和医疗保健机会的策略,设立有监管的营地。

A Sanctioned Encampment as a Strategy for Increasing Homeless Veterans' Access to Housing and Healthcare During the COVID-19 Pandemic.

机构信息

HSR&D Center for the Study of Healthcare Innovation, Implementation & Policy (CSHIIP), VA Greater Los Angeles Healthcare System, Los Angeles, CA, USA.

UCLA/VA Center for Excellence for Veteran Resilience and Recovery in Homelessness and Behavioral Health, Los Angeles, CA, USA.

出版信息

J Gen Intern Med. 2023 Jul;38(Suppl 3):857-864. doi: 10.1007/s11606-023-08124-4. Epub 2023 Jun 20.

Abstract

BACKGROUND

The COVID-19 pandemic intersected with a housing crisis for unsheltered Veterans experiencing homelessness (VEHs); congregate settings became high risk for viral spread. The VA Greater Los Angeles responded by creating the Care, Treatment, and Rehabilitation Service (CTRS), an outdoor, low-barrier-to-entry transitional housing program on VA grounds. This novel emergency initiative offered a protected outdoor environment ("sanctioned encampment") where VEHs lived in tents and had access to three meals a day, hygiene resources, and health and social services.

OBJECTIVE

To identify contextual factors that supported and impeded CTRS participants' access to healthcare and housing services.

DESIGN

Multi-method, ethnographic data collection.

PARTICIPANTS

VEHs residing at CTRS, CTRS staff.

APPROACH

Over 150 hours of participant observation were conducted at CTRS and at eight town hall meetings; semi-structured interviews were conducted with 21 VEHs and 11 staff. Rapid turn-around qualitative analysis was used to synthesize data, engaging stakeholders in iterative participant validation. Content analysis techniques were used to identify key factors that impacted access to housing and health services among VEHs residing in CTRS.

KEY RESULTS

Staff varied in their interpretation of CTRS' mission. Some conceptualized access to health services as a central tenet, while others viewed CTRS as an emergency shelter only. Regardless, staff burnout was prevalent, which lead to low morale, high turnover, and worsened access to and quality of care. VEHs endorsed trusting, long-term relationships with CTRS staff as paramount for facilitating access to services. Though CTRS addressed basic priorities (food, shelter, etc.) that traditionally compete with access to healthcare, some VEHs needed on-site healthcare services, at their tents, to access care.

CONCLUSIONS

CTRS provided VEHs access to basic needs and health and housing services. To improve access to healthcare services within encampments, our data suggest the value of longitudinal trusting relationships, adequate staff support, and on-site health services.

摘要

背景

COVID-19 大流行期间,无家可归的退伍军人(VEHs)遭遇住房危机;集中安置点成为病毒传播的高风险场所。VA 大洛杉矶地区通过创建护理、治疗和康复服务(CTRS)做出回应,这是一个在 VA 场地上的户外、低进入门槛的过渡性住房计划。这一新颖的紧急举措提供了一个受保护的户外环境(“批准的营地”),VEHs 住在帐篷里,每天可以享用三顿饭、卫生资源以及健康和社会服务。

目的

确定支持和阻碍 CTRS 参与者获得医疗保健和住房服务的背景因素。

设计

多方法、人种学数据收集。

参与者

居住在 CTRS 的 VEHs、CTRS 工作人员。

方法

在 CTRS 和八次市政厅会议上进行了超过 150 小时的参与者观察;对 21 名 VEHs 和 11 名工作人员进行了半结构化访谈。快速周转的定性分析用于综合数据,让利益相关者参与迭代的参与者验证。内容分析技术用于确定影响居住在 CTRS 的 VEHs 获得住房和健康服务的关键因素。

主要结果

工作人员对 CTRS 使命的解释存在差异。一些人将获得健康服务视为核心原则,而另一些人则认为 CTRS 只是一个紧急避难所。无论如何,工作人员的倦怠普遍存在,导致士气低落、人员流动率高、以及获得和护理质量恶化。VEHs 认可与 CTRS 工作人员建立信任、长期关系是促进获得服务的关键。尽管 CTRS 满足了基本需求(食物、住所等),这些需求通常与获得医疗保健相竞争,但一些 VEHs 需要在他们的帐篷里获得现场医疗服务来获得护理。

结论

CTRS 为 VEHs 提供了基本需求以及健康和住房服务。为了改善营地内的医疗服务获取,我们的数据表明长期信任关系、充足的员工支持和现场健康服务具有价值。

相似文献

本文引用的文献

1
The Case for Mobile "Street Medicine" for Patients Experiencing Homelessness.为无家可归患者提供移动“街头医疗”的理由。
J Gen Intern Med. 2022 Nov;37(15):3999-4001. doi: 10.1007/s11606-022-07689-w. Epub 2022 Jun 9.
6
Qualitative Methods in Health Care Research.医疗保健研究中的定性方法
Int J Prev Med. 2021 Feb 24;12:20. doi: 10.4103/ijpvm.IJPVM_321_19. eCollection 2021.
10
Supporting and Protecting Residents Experiencing Homelessness in the Nation's Largest Cities During COVID-19.支持和保护在 COVID-19 期间全国最大城市中无家可归的居民。
J Public Health Manag Pract. 2021 Jan/Feb;27 Suppl 1, COVID-19 and Public Health: Looking Back, Moving Forward:S57-S62. doi: 10.1097/PHH.0000000000001287.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验