Kang Sung-Yoon, Ahn Kyung-Min, Lee Ji-Hyang, Chung Soo Jie, Sohn Kyoung-Hee, Park So Young, Kim Tae-Bum, Song Woo-Jung
Division of Pulmonology and Allergy, Department of Internal Medicine, Gachon University Gil Medical Center, Incheon, Korea.
Department of Internal Medicine, Seoul National University Hospital, Seoul, Korea.
J Thorac Dis. 2023 Jun 30;15(6):3172-3181. doi: 10.21037/jtd-22-1415. Epub 2023 May 12.
Severe asthma, compared with mild to moderate asthma, has a larger impact on the quality of life (QOL) of the affected patients and their families. These findings underscore the need for patient-reported outcomes that are specific to severe asthma. The Severe Asthma Questionnaire (SAQ) is a validated disease-specific questionnaire that addresses the impact of severe asthma on patients. The present study aimed to develop the Korean language version of the SAQ (SAQ-K), with the translation and linguistic validation.
The development of SAQ-K was achieved through a process of forward translation, reconciliation, back translation, reconciliation, cognitive debriefing involving severe asthmatics, proofreading, and the final report.
Two medical personnel who were fluent in Korean and English independently translated the original English version of the SAQ into Korean. After incorporating these translations into a single reconciled version, two other bilingual personnel translated the Korean draft back into English. Discrepancies between the original form and the first Korean translation were then reviewed by the panel. The translated questionnaire was then tested in cognitive debriefing interviews with 15 severe asthma patients. Through this cognitive debriefing process, the second version was verified and finally proofread to check for spelling, grammar, layout, and formatting as the final version.
We have generated the SAQ-K to enable clinicians and researchers to assess the health status of severe asthma patients in Korea.
与轻度至中度哮喘相比,重度哮喘对受影响患者及其家庭的生活质量(QOL)影响更大。这些发现强调了针对重度哮喘的患者报告结局的必要性。重度哮喘问卷(SAQ)是一种经过验证的针对特定疾病的问卷,用于评估重度哮喘对患者的影响。本研究旨在开发SAQ的韩语版本(SAQ-K),并进行翻译和语言验证。
SAQ-K的开发过程包括正向翻译、核对、反向翻译、核对、对重度哮喘患者进行认知反馈、校对以及最终报告。
两名精通韩语和英语的医务人员将SAQ的原始英文版本独立翻译成韩语。将这些翻译合并为一个统一版本后,另外两名双语人员将韩语草稿再翻译成英语。然后由小组审查原始版本与首个韩语翻译之间的差异。随后,对15名重度哮喘患者进行认知反馈访谈,对翻译后的问卷进行测试。通过这一认知反馈过程,对第二版问卷进行了验证,并最终校对了拼写、语法、布局和格式,形成最终版本。
我们已生成SAQ-K,以使临床医生和研究人员能够评估韩国重度哮喘患者的健康状况。