ETH Zurich, Switzerland.
Georgetown University, United States of America.
Cognition. 2023 Oct;239:105501. doi: 10.1016/j.cognition.2023.105501. Epub 2023 Jul 21.
An important philosophical tradition identifies persons as those entities that have minds, such that mind perception is a window into person perception. Psychological research has found that human perceptions of mind consist of at least two distinct dimensions: agency (e.g. planning, deciding) and experience (e.g. feeling, hungering). Taking this insight into the semantic space of natural language, we develop a generalizable, scalable computational-linguistics method for measuring variation in perceived agency and experience in large archives of plain-text documents. The resulting text-based rankings of entities along these dimensions correspond to human judgments of perceived agency and experience assessed in blind surveys. We then map both dimensions of mind in historical English-language corpora over the last 200 years and identify two salient trends. First, we find that while women are now described as having similar levels of agency as men, they are still described as more experience-oriented. Second, we find that domesticated animals have gained higher attributions of experience (but not agency) relative to wild animals, especially since the rise of the global animal rights movement in the 1980s.
一个重要的哲学传统将人定义为具有心灵的实体,因此心灵感知是了解人的窗口。心理学研究发现,人类对心灵的感知至少包含两个不同的维度:能动性(例如计划、决策)和体验(例如感觉、饥饿)。考虑到自然语言的语义空间,我们开发了一种可推广的、可扩展的计算语言学方法,用于测量大量纯文本文档中感知能动性和体验的变化。这些基于文本的实体排名与通过盲测评估的感知能动性和体验的人类判断相对应。然后,我们在过去 200 年的历史英语语料库中绘制了心灵的两个维度,并确定了两个显著的趋势。首先,我们发现虽然现在描述女性具有与男性相似的能动性水平,但她们仍然被描述为更注重体验。其次,我们发现与野生动物相比,家养动物获得了更高的体验属性(但不是能动性),尤其是自 20 世纪 80 年代全球动物权利运动兴起以来。