Conflict Medicine Program, Global Health Institute, American University of Beirut, Beirut, Lebanon.
Ann Glob Health. 2023 Aug 21;89(1):53. doi: 10.5334/aogh.3975. eCollection 2023.
Palestine, since 1948, has endured frequent military occupations and uprisings, , in a limited geographic area that has resulted in one of the worst humanitarian crises. The prolonged nature of this military occupation has created a biosphere of war that is uninhabitable, whereby Palestinians suffer from physical, psychological, and social wounds. Israel also imposed restrictive measures in Gaza, making it difficult for Palestinians to obtain permits to work and travel throughout Palestine. Israel continued to intensify the restrictions on Gaza, reaching a blockade on the Gaza Strip, which cut off Palestinians from Jerusalem, where hospitals, banks, and vital services are found. This form of permanent siege resulted in a surge in the unemployment rate, poverty, and poor nutritional and wellbeing status. The siege also resulted in the largest open-air prison, as people became stuck between an incomplete life and the absence of total death. The major challenge is that humanitarian interventions, in the case of Gaza, are ineffective, as they are part of the siege framework. This is because any humanitarian aid meant for Gaza needs to be approved by Israel. Thus, when the emergency becomes chronic and humanitarian interventions become part of the siege framework, how can Gaza rebuild its health capacity in a permanent emergency, and to what extent can the humanitarian sector make a change?
自 1948 年以来,巴勒斯坦在一个有限的地理区域内,经历了频繁的军事占领和起义,导致了最严重的人道主义危机之一。这种军事占领的长期存在造成了一个无法居住的战争生物圈,巴勒斯坦人因此遭受身体、心理和社会创伤。以色列还在加沙实施了限制措施,使巴勒斯坦人难以获得在巴勒斯坦各地工作和旅行的许可证。以色列继续加紧对加沙的限制,对加沙地带实施封锁,切断了巴勒斯坦人与耶路撒冷的联系,而医院、银行和重要服务都在那里。这种永久性围困导致失业率上升、贫困加剧以及营养和健康状况不佳。围困还导致了最大的露天监狱,因为人们被困在不完整的生活和完全没有死亡之间。主要的挑战是,在加沙的情况下,人道主义干预是无效的,因为它们是围困框架的一部分。这是因为任何针对加沙的人道主义援助都需要得到以色列的批准。因此,当紧急情况变成慢性情况,人道主义干预成为围困框架的一部分时,加沙如何在永久紧急情况下重建其卫生能力,以及人道主义部门在多大程度上能够做出改变?