Suppr超能文献

心力衰竭患者口渴困扰量表德文版的翻译及心理测量学评估

Translation and Psychometric Evaluation of the German Version of the Thirst Distress Scale for Patients With Heart Failure.

作者信息

Wefer Franziska, Inkrot Simone, Waldréus Nana, Jaarsma Tiny, von Cube Maja, Kugler Christiane

出版信息

J Cardiovasc Nurs. 2022;37(4):378-385. doi: 10.1097/JCN.0000000000000780. Epub 2020 Dec 22.

Abstract

BACKGROUND

In patients with chronic heart failure, thirst can be perceived as an intensive and burdensome symptom, which may have a negative impact on patients' quality of life. To initiate thirst-relieving interventions, assessment of thirst and its related distress is essential. At the time of this study, no instrument was available to evaluate thirst distress in patients with heart failure in Germany.

OBJECTIVE

The aims of this study were to translate the "Thirst Distress Scale for patients with Heart Failure" (TDS-HF) from English into German and to test validity and reliability of the scale.

METHODS

The English version of the TDS-HF was translated into German. A linguistically and culturally sensitive forward-and-backward translation was performed. Psychometric evaluation included confirmatory factor analysis, reliability in terms of internal consistency, and concurrent validity.

RESULTS

Eighty-four hospitalized patients (mean age, 72 ± 10 years; 29% female; mean left ventricular ejection fraction, 36% ± 12%; 62% New York Heart Association functional classes III-IV, 45% on fluid restriction) from an acute care hospital were involved in the study. The item-total correlation ranged from 0.58 to 0.78. Interitem correlations varied between 0.37 and 0.79. Internal consistency was high, with a Cronbach α of 0.89. There was a high correlation between the total score of the TDS-HF and the visual analog scale to assess thirst intensity ( r = 0.72, P ≤ .001), and a low correlation with fluid restriction ( r = 0.35, P = .002).

CONCLUSIONS

The evaluation of the German TDS-HF showed satisfactory psychometric properties in this sample. The instrument is usable for further research and additional psychometric testing.

摘要

背景

在慢性心力衰竭患者中,口渴可被视为一种强烈且令人困扰的症状,这可能会对患者的生活质量产生负面影响。为了启动缓解口渴的干预措施,对口渴及其相关困扰进行评估至关重要。在本研究开展之时,德国尚无用于评估心力衰竭患者口渴困扰的工具。

目的

本研究旨在将“心力衰竭患者口渴困扰量表”(TDS-HF)从英文翻译成德文,并测试该量表的有效性和可靠性。

方法

将TDS-HF的英文版本翻译成德文。进行了语言和文化敏感的正向和反向翻译。心理测量学评估包括验证性因素分析、内部一致性方面的可靠性以及同时效度。

结果

来自一家急症医院的84名住院患者(平均年龄72±10岁;29%为女性;平均左心室射血分数36%±12%;62%为纽约心脏协会功能分级III-IV级,45%接受液体限制)参与了本研究。项目-总分相关性范围为0.58至0.78。项目间相关性在0.37至0.79之间变化。内部一致性较高,Cronbach α为0.89。TDS-HF总分与评估口渴强度的视觉模拟量表之间存在高度相关性(r = 0.72,P≤.001),与液体限制的相关性较低(r = 0.35,P =.002)。

结论

对德文版TDS-HF的评估在该样本中显示出令人满意的心理测量学特性。该工具可用于进一步研究和额外的心理测量学测试。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验