Kyriakou Andreas, Mavrou Irini
Departamento de Lenguas Aplicadas, Universidad Antonio de Nebrija, Madrid, Spain.
Centro de Investigación Nebrija en Cognición, Universidad Antonio de Nebrija, Madrid, Spain.
Cogn Emot. 2023 Sep 16:1-19. doi: 10.1080/02699931.2023.2258577.
Emotional attenuation in a second language is believed to be one of the main causes of the Moral Foreign Language effect (MFLe). However, evidence on the mediating role of emotion in the relationship between language and moral judgements is limited and mainly derives from unrealistic moral dilemmas. We conducted two studies to investigate (1) whether the MFLe is present in both unrealistic (Study 1) and realistic (Study 2) moral dilemmas, and (2) whether this effect can be attributed to reduced emotionality. In Study 1, the MFLe was found in the moral judgements made by Spanish-English bilinguals. However, the same pattern was not observed in Greek Cypriot-English bilinguals' moral judgements, and this result was attributed to the prominent role of English in Cyprus. In Study 2, the MFLe extended to realistic moral dilemmas when the outcome of the action entailed the violation of a social norm. Study 1 and Study 2 also revealed that these bilinguals experienced a wide range of emotions in their L1 and L2, which did not differ significantly across languages. Mediation analyses further indicated that the MFLe was not mediated by emotional blunting, which made us consider alternative explanations for the MFLe.
第二语言中的情感减弱被认为是道德外语效应(MFLe)的主要原因之一。然而,关于情感在语言与道德判断关系中的中介作用的证据有限,且主要来自不现实的道德困境。我们进行了两项研究,以调查:(1)MFLe是否存在于不现实的(研究1)和现实的(研究2)道德困境中;(2)这种效应是否可归因于情感的降低。在研究1中,西班牙语 - 英语双语者做出的道德判断中发现了MFLe。然而,在希腊塞浦路斯语 - 英语双语者的道德判断中未观察到相同模式,这一结果归因于英语在塞浦路斯的突出地位。在研究2中,当行动结果涉及违反社会规范时,MFLe扩展到了现实的道德困境。研究1和研究2还表明,这些双语者在其第一语言和第二语言中都经历了广泛的情感,且这些情感在不同语言之间没有显著差异。中介分析进一步表明,MFLe不是由情感钝化介导的,这使我们考虑对MFLe的其他解释。