Feldman A R, Kessler L, Myers M H, Naughton M D
N Engl J Med. 1986 Nov 27;315(22):1394-7. doi: 10.1056/NEJM198611273152206.
Cancer incidence and mortality do not fully reflect the effect of cancer. To estimate the number of persons alive who have a history of cancer, we derived prevalence rates based on data from the Connecticut Tumor Registry. We did not attempt to distinguish between people who had been cured of cancer and those who still had the disease. In 1982 the age-adjusted prevalence rates of cancer among males and females were 1,789 and 2,222, respectively, per 100,000. Age-specific prevalence rates were highest among the elderly; 12 percent of men and 11 percent of women over 70 had previously been given a diagnosis of cancer. Breast cancer in females and prostate cancer in males were the two most prevalent malignant diseases. We estimate that about 5 million persons alive in the United States today have at one time received a diagnosis of cancer.
癌症发病率和死亡率并不能完全反映癌症的影响。为了估计有癌症病史的在世人数,我们根据康涅狄格肿瘤登记处的数据得出了患病率。我们没有试图区分已治愈癌症的人和仍患有该病的人。1982年,男性和女性年龄调整后的癌症患病率分别为每10万人1789例和2222例。特定年龄的患病率在老年人中最高;70岁以上的男性中有12%、女性中有11%曾被诊断患有癌症。女性乳腺癌和男性前列腺癌是两种最常见的恶性疾病。我们估计,如今在美国大约有500万人曾被诊断患有癌症。