IMJ-PRG, Sorbonne Université, Paris, France.
CNRS, Université Paris-Cité, Paris, France.
Ann Sci. 2024 Jan-Apr;81(1-2):139-159. doi: 10.1080/00033790.2023.2282783. Epub 2024 Feb 2.
This article maps out the lexical landscape of precision from the late seventeenth to the early eighteenth century and investigate the various meanings of precision, both as a word and a concept, within the Paris Observatory and beyond. It argues that precision was first an attribute of instruments supposed to produce numerical measurements, like clocks and divided circles or sectors attached to optical devices. Less often, precision was applied to observers, the handling of instruments, and observational methods, including mathematical corrections applied to raw data. When all these aspects were combined the numerical result finally was also deemed to be precise. Moving to the debate about the shape of the Earth that shook the Academy of Sciences in the 1730s, it follows the way in which wider audiences were conveyed the various meanings of precision. Between the Cartesian resistance to the emergence of a professional science of precision and the pedagogical approach followed by the Newtonians such as Maupertuis, it argues that Cassini III embraced the professionalism of modern science, but did not feel that methodological precision was out of the reach of an educated public. While Maupertuis has seemed content with a discussion focusing on the precision of instruments and results, Cassini III set himself the hefty task of producing an accessible account of precision as a method of inquiry.
本文追溯了十七世纪末至十八世纪初“precision(精度)”一词的词汇发展,并探讨了巴黎天文台内外的精度的各种含义,包括该词的字面含义和概念含义。精度最初是指能够产生数字测量的仪器的属性,例如时钟和附在光学仪器上的细分圆或扇形。精度也较少用于描述观察者、仪器的操作和观测方法,包括应用于原始数据的数学修正。当所有这些方面结合起来时,最终得到的数值结果也被认为是精确的。本文接着探讨了在 18 世纪 30 年代撼动法国科学院的地球形状辩论,以及向更广泛的受众传达精度的各种含义的方式。本文认为,在笛卡尔对新兴的精确科学的抵制与牛顿学派(如莫佩尔蒂乌斯)所遵循的教学方法之间,卡西尼三世接受了现代科学的专业性,但他并不认为方法上的精确性是受过教育的公众无法企及的。虽然莫佩尔蒂乌斯似乎满足于专注于仪器和结果精度的讨论,但卡西尼三世则承担了一个艰巨的任务,即对精度作为一种探究方法进行通俗易懂的说明。