UCL Energy Institute, University College London, Central House, 14 Upper Woburn Place, London, WC1H 0NN, UK.
Sci Rep. 2023 Dec 14;13(1):21683. doi: 10.1038/s41598-023-48181-7.
The winter of 2022/23 has seen large increases in energy prices and in the cost of living in many countries around the world, including Great Britain. Here, we report the results of two surveys, combining cross-sectional and longitudinal analysis, in a sample of about 5400 British households. One survey was conducted early in 2023, the other when participants had signed up to an ongoing research study in the past five years. Thermostat settings were about 1°C lower during the cost-of-living crisis than before, and householders were more likely to turn the heating off when the home was unoccupied. The effort to save energy increased compared to pre-cost-of-living-crisis levels. Using the in-home display more in the cost-of-living crisis than before correlated with greater effort to save energy, supporting the notion that displaying energy data can be a useful tool for energy reductions. Finding it difficult to keep comfortably warm in the home and struggling with meeting heating costs were linked to lower wellbeing, strengthening evidence links between cold, damp, and hard-to-heat homes and negative mental health outcomes. About 40% of respondents lowered the flow temperature of the boiler which might imply that highly tailored information campaigns can be effective in changing behaviour.
2022/23 年冬季,包括英国在内的世界许多国家的能源价格和生活成本大幅上涨。在这里,我们报告了对约 5400 户英国家庭进行的两项调查的结果,这些调查结合了横断面和纵向分析。一项调查是在 2023 年初进行的,另一项是在过去五年中参与者已报名参加正在进行的研究时进行的。在生活成本危机期间,恒温器的设置比危机前低了约 1°C,而且当家中无人时,住户更有可能关闭暖气。与生活成本危机前相比,节约能源的力度有所增加。在生活成本危机期间比以前更多地使用家庭内显示屏与更大的节能努力相关,这支持了显示能源数据可以成为减少能源消耗的有用工具的观点。在家中难以保持舒适温暖并难以支付取暖费用与幸福感降低有关,这进一步证明了寒冷、潮湿和难以取暖的家庭与负面心理健康结果之间存在关联。约 40%的受访者降低了锅炉的水流温度,这可能意味着有针对性的信息宣传活动可以有效地改变行为。