Laures-Gore Jacqueline, Rogers Caitlin Ray, Griffey Hannah, Rice Kenneth G, Russell Scott, Frankel Michael, Patel Rupal
Department of Communication Sciences and Disorders, Georgia State University, Atlanta, USA.
Department of Counseling and Psychological Services, Georgia State University, Atlanta, USA.
Clin Linguist Phon. 2024 Nov;38(11):1055-1066. doi: 10.1080/02699206.2023.2301337. Epub 2024 Jan 21.
The current study explored the intelligibility and acceptability ratings of dysarthric speakers with African American English (AAE) and General American English (GAE) dialects by listeners who identify as GAE or AAE speakers, as well as listener ability to identify dialect in dysarthric speech. Eighty-six listeners rated the intelligibility and acceptability of sentences extracted from a passage read by speakers with dysarthria. Samples were used from the Atlanta Motor Speech Disorders Corpus and ratings were collected via self-report. The listeners identified speaker dialect in a forced-choice format. Listeners self-reported their dialect and exposure to AAE. AAE dialect was accurately identified in 63.43% of the the opportunities; GAE dialect was accurately identified in 70.35% of the opportunities. Listeners identifying as AAE speakers rated GAE speech as more acceptable, whereas, listeners identifying as GAE speakers rated AAE speech as more acceptable. Neither group of listeners demonstrated a difference in intelligibility ratings. Exposure to AAE had no effect on intelligibility or acceptability ratings. Listeners can identify dialect (AAE and GAE) with a better than chance degree of accuracy. One's dialect may have an effect on intelligibility and acceptability ratings. Exposure to a dialect did not affect listener ratings of intelligibility or acceptability.
本研究探讨了以通用美国英语(GAE)或非裔美国英语(AAE)为母语的听众对患有构音障碍且分别使用非裔美国英语方言和通用美国英语方言的说话者的可懂度和可接受性评分,以及听众辨别构音障碍言语中方言的能力。86名听众对从患有构音障碍的说话者朗读的一段文章中提取的句子的可懂度和可接受性进行了评分。样本取自亚特兰大运动言语障碍语料库,并通过自我报告收集评分。听众以强制选择的形式辨别说话者的方言。听众自我报告了他们的方言以及接触非裔美国英语的情况。在63.43%的机会中准确辨别出了非裔美国英语方言;在70.35%的机会中准确辨别出了通用美国英语方言。以非裔美国英语为母语的听众认为通用美国英语的言语更可接受,而以通用美国英语为母语的听众则认为非裔美国英语的言语更可接受。两组听众在可懂度评分上均未表现出差异。接触非裔美国英语对方言的可懂度或可接受性评分没有影响。听众能够以高于随机水平的准确度辨别方言(非裔美国英语和通用美国英语)。一个人的方言可能会对可懂度和可接受性评分产生影响。接触一种方言并不会影响听众对方言可懂度或可接受性的评分。